Image not available
Illustrative purposes only
SU963460
Solid State Relay, 35 A, 600 Vrms, Panel Mount, Screw, Zero Crossing
⚠️ Reference pricing provided. In case of supply shortages, we will connect you with our trusted procurement partners to ensure your project's continuity.
- Manufacturer: CELDUC
- Product type:
- Contact Configuration:-; Load Current:35A; Operating Voltage Max:600Vrms; Relay Mounting:Panel; Relay Terminals:Screw; Switching Mode:Zero Crossing; Operating Voltage Min:24Vrms; Control Voltage Min:3.5VDC; Con
- SVHC: No SVHC (27-Jun-2024)
- Load Current: 35A
- Product Range: SU Series
- Relay Mounting: Panel Mount
- Switching Mode: Zero Crossing
- Relay Terminals: Screw
- Control Voltage Max: 32VDC
- Control Voltage Min: 3.5VDC
- Contact Configuration: -
- Operating Voltage Max: 600Vrms
- Operating Voltage Min: 24Vrms
| Delivery and price | |
|---|---|
| Units per pack | 20 |
| Price | 44.42 € |
| Current stock | 10+ |
| Lead time | 30 days |
page 1 / 6F/GB —
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
## **2G[®] Relais statique monophasé** ——celpac ———— **de puissance Single phase Power Solid State Relay**
**Output : 24-600VAC 35A Input : 3.5-32VDC**
→ Relais statique largeur 22,5mm entraxe de montage 47,6mm compatible boitier "hockey puck". Relais statique synchrone spécialement adapté aux charges résistives (AC-51). 22,5mm Pitch Solid State Relay for space-saving design. Mounting compatible with sandard "hockey puck" SSRs (47,6mm between screws) Zero Cross Solid State Relay especially designed for resistive loads (AC-51).
→ Sortie thyristors technologie TMS[2(*)] permettant une longue durée de vie: 24 à 600VAC 35A. Back to back thyristors on output with TMS[2][(*)] technology with a long lifetime expectancy: 24 to 600VAC 35A. → Large plage de contrôle: 3,5 - 32VDC avec un courant de commande régulé. Connecteur de commande débrochable en 2 points LED de visualisation sur l'entrée de couleur jaune. Protection aux surtensions sur l'entrée intégrée. Large control range: 3.5-32VDC with input current limiter. 2 points pluggable control connector Yellow LED visualization on the input. Input over-voltage protection.
**==> picture [517 x 374] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Livré avec conecteur de<br>commande et volets /<br>delivered with control<br>→ Protection IP20 par volets amovibles sur les bornes. connector and flaps<br> Etiquette repère disponible en option.<br> IP20 protection by removable flaps on terminals with optional labels<br>→ Construit en conformité aux normes IEC/EN60947-4-3<br> et EN60950/VDE0805 ; IEC 60335-1/ VDE0700-1 ; UL-cUL<br> Designed in conformity with IEC/ EN60947-4-3<br> and EN60950/VDE0805 ; IEC 60335-1/<br> VDE0700-1 ; UL-cUL Avec étiquette de repérage en<br>FILE Nr. E69913 Wu CE 4 option<br>With optional labels<br>Dimensions Secteur AC /<br>AC Mains<br>1/L1 et 2/T2 peuvent être inversés<br>1/L1 and 2/T1 can be swapped<br>' 2M5x08 =! |<br>Optional labels<br>"|<br>Si _ {A2- VL1<br>1/L1<br>ae ary: TI<br>Pm. | ives eo —ar = re 2/T1<br>LED<br>Le relais doit être monté sur<br>= 5 © et ro)<br>dissipateur thermique.<br>n= 3/A1+4/A2- SSR must be mounted on heatsink Charge / Load<br>Heater<br>f= ©. ee<br>Application typique: Résistance 10 kW (Catégorie AC-51) en 400VAC<br>! = a 2/T1<br>Typical application: 10 kW resistor (AC-51 load) on 400 VAC<br>CAD documents: www.celduc-relais.com/uk/plan3d.asp<br>Protection<br>**----- End of picture text -----**<br>
→ Protection IP20 par volets amovibles sur les bornes. Etiquette repère disponible en option. IP20 protection by removable flaps on terminals with optional labels
- → Construit en conformité aux normes IEC/EN60947-4-3
et EN60950/VDE0805 ; IEC 60335-1/ VDE0700-1 ; UL-cUL Designed in conformity with IEC/ EN60947-4-3 and EN60950/VDE0805 ; IEC 60335-1/ VDE0700-1 ; UL-cUL
(*) TMS[2] =Thermo Mechanical Stress Solution
## _**Proud to serve you**_ ~~—____~~
All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
page 2 / 6F/GB
## **2G[®]**
## Caractéristiques d'entrée / Control characteristics (at 25°C)
|10<br>12<br>14<br>Paramètre /Parameter<br>Symbol<br>Min<br>DC<br>Typ<br>Max<br>Unit<br>Tension de commande /Control voltage<br>Courant de commande /Control current(@Uc)<br>Uc<br>Ic<br>3,5<br><10<br>5-12-24<br><13<br>32<br><13<br>V<br>mA<br>Input : Ic = f( Uc)<br>~~ee~~<br>~~re~~<br>~~OO =~~<br>~~a ee~~||
|---|---|
|6<br>8<br>Tension de non fonctionnement /Release voltage<br>LED d'entrée /Input LED<br>Uc off<br>2<br>Jaune/Yellow<br>V<br>~~T_T~~<br>=;<br>~~EE~~<br>~~GO~~||
|**0**<br>2<br>4<br>6<br>8<br>10<br>12<br>14<br>16<br>18<br>20<br>22<br>24<br>26<br>28<br>30<br>32<br>**0**<br>2<br>4<br>Uc (VDc)<br>Tension Inverse /Reverse voltage<br>Tension de transil d'entrée /Clamping voltage (Transil)<br>Immunité /Input immunity : EN61000-4-4<br>Immunité/Input immunity : EN61000-4-5<br>Urv<br>Uclamp<br>32<br>36<br>2kV<br>2KV<br>V<br>V<br>~~a~~<br>~~OP ene~~<br>[|<br>~~COP~~<br>~~a~~||
|Caractéristiques de sortie/ Output characteristics(at 25°C)<br>Paramètre/ Parameter<br>Plage de tension utilisation /Operatingvoltage range<br>Conditions<br>Symbol<br>Ue<br>Min<br>24<br>Typ.<br>400<br>Max<br>600<br>Unit<br>V rms<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~QQ~~||
|Tension de crête /Peak voltage<br>Up<br>1200<br>V<br>~~QQ~~||
|Niveau de synchronisme /Zero cross level<br>Usync<br>35<br>V<br>~~QQ~~||
|Tension minimum amorçage/ Latchingvoltage<br>Ie nom<br>Ua<br>10<br>V<br>~~QQ~~||
|Courant nominal /nominal current (AC-51)<br>Ie AC-51<br>35<br>40<br>A rms<br>~~QQ~~||
|Courant surcharge/ Non repetitive overload current<br>tp=10ms(Fig. 3)<br>Itsm<br>320<br>420<br>A<br>~~QQ~~||
|Chute directe à l'étatpassant /On state voltage drop<br>(Ie = nominal current)<br>V<br>0.85 + 0,0095xIe<br>V<br>~~QQ~~||
|Tension seuil à l'étatpassant /On state Threshold voltage<br>@25°C<br>Vto<br>0.85<br>V<br>~~QQ~~||
|Résistance dynamique /On state dynamic resistance<br>rt<br>9.5<br>mΩ<br>~~a~~||
|Puissance dissipée (max) /<br>Output power dissipation (max value)<br>Pd<br>0.765xIe + 0,0095xIe²<br>W<br>~~GO~~||
|Résistance thermique jonction/semelle<br>Thermal resistance between junction to case<br>Rthj/c<br>0.7<br>K/W<br>~~GG~~||
|Courant de fuite à l'état bloqué/ Off state leakage current<br>@Ue typ, 50Hz<br>Ilk<br>1<br>mA<br>~~eG~~||
|Courant minimum de charge/ Minimum load current<br>Iemin<br>5<br>mA<br>~~eG~~||
|Temps de fermeture/ Turn on time<br>@Ue typ, 50Hz<br>ton max<br>10<br>ms<br>~~eG~~||
|Temps d'ouverture /Turn off time<br>@Ue typ, 50Hz<br>toff max<br>10<br>ms<br>~~eG~~||
|Fréquence réseau/ Mains frequencyrange<br>F mains<br>f<br>0,1<br>50-60<br>800<br>Hz<br>~~eG~~||
|dv/dt à l'état bloqué /Off state dv/dt<br>dv/dt<br>500<br>V/µs<br>~~eG~~||
|di/dt max /Maximum di/dt non repetitive<br>di/dt<br>50<br>A/µs<br>~~eG~~||
|I2t(<10ms) : Value for fusing<br>I2t<br>512<br>882<br>A2s<br>~~eG~~||
|Immunité /Conducted immunitylevel<br>IEC/EN61000-4-4(bursts)<br>2kV criterion B<br>~~QQ~~||
|Immunité /Conducted immunitylevel<br>IEC/EN61000-4-5(surge)<br>2kV criterion B<br>Protection court-circuit /Short circuitprotection<br>coordination typ2<br>seepage 5<br>Fuse FERRAZgRC 25A 14x51<br>~~QQ~~<br>~~ee~~<br>~~Q~~||
|~~Q~~|~~Q~~|
|Caractéristiquesgénérales /General characteristics(at 25°C)||
|Isolement entrée/sortie -Input to output insulation<br>Isolation sortie/ semelle -Output to case insulation<br>Ui<br>Ui<br>4000<br>4000<br>VRMS<br>VRMS<br>Résistance Isolement /Insulation resistance<br>Tenue aux tensions de chocs /Rated impulse voltage<br>Degré deprotection /Protection level/ CEI529<br>Degré depollution /Pollution degree<br>Ri<br>Uimp<br>-<br>1000(@500VDC)<br>4000<br>IP20<br>2<br>MΩ<br>V<br>Vibrations/ Vibration withstand 10 -150 Hz accordingto IEC 60068-2-6<br>Tenue aux chocs/ Shocks withstand according to IEC 60068-2-27<br>sine test<br>11ms<br>10<br>> 30 .... 50<br>g<br>g<br>~~a~~<br>~~QO~~<br>~~a~~<br>~~GO~~<br>~~a~~<br>~~QO~~<br>~~ee~~<br>~~OO~~<br>~~a~~<br>~~QO~~<br>~~ee~~<br>~~CO~~<br>~~a~~<br>~~Q~~<br>~~a~~||
|Température de fonctionnement/Ambient temperature(no icing, no condensation)<br>Température de stockage/ Storage temperature(no icing,no condensation)<br>-<br>Humidité relative /Ambient humidity<br>Poids/Weight<br>Conformité CE /CE Conformity<br>Conformité USA /USConformity<br>HR<br>-55 /+100<br>-55/+125<br>°C<br>°C<br>40 to 85<br>80<br>IEC/ EN60947-4-3<br>UL/cUL<br>%<br>g<br>Conformité normes ferroviaires/Conformity to railways applications<br>yes (consult us)<br>~~a~~<br>~~a~~<br>~~GO~~<br>~~a~~<br>~~QO~~<br>~~ee~~<br>~~OO~~<br>~~a~~<br>~~QO~~<br>~~ee~~<br>~~CO~~<br>~~a~~||
|Plastique du boitier /Housing Material<br>PA 6 UL94VO<br>~~a~~||
|Semelle /Base plate<br>Aluminium<br>~~a~~||
|**r e l a i s**<br>**5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com**<br>**Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20**<br>~~**www.celduc.com**~~<br>pe<br>celd~~uc’____~~<br>Qualité||
|**Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**||
**2G[®]**
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
page 3 / 6F/GB
Fig. 2 Courbes thermiques & Choix dissipateur thermique / Thermal curves and heatsink choice
## **Dissipateurs celduc standard/ Standard celduc heatsinks:**
- WF311100 = 3K/W (2.8-3.5K/W)
- WF151200 = 2K/W (2-2.5K/W)
- WF112100 = 1K/W (0.8-1.2K/W)
## fig 3 : Courants de surcharges / Overload currents
- 1 - Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermination des protections. 1 - No repetitive Itsm is given without voltage reapplied . This curve is used to define the protection (fuses).
- 2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de courant (Tj initiale=70°C). Attention : la répétition de ces surcharges de courant diminue la durée de vie du relais. 2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70°C. In normal operation, this curve musn't be exceeded. Caution, frequent over load currents will decrease the life expectancy of the SSR.
- → Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance; non utilisation sur une longue durée...).
Sous réserve d'installation, d'entretien et d'utilisation conformes à sa destination, à la réglementation, aux normes en vigueur, aux instructions du constructeur et aux règles de l'art.
- → Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted circuit breaker with insulation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).
- It is important that the solid state relay is subject to correct installation, maintenance and use conforming to its intended regulations and standards, to the supplier's instructions and to accepted rules of art.
sa ~~a —_____ce~~ **r e l a i s** lduc ~~____—~~
~~**www.celduc.com**~~
**5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**
**2G[®]**
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
page 4 / 6F/GB
## **Raccordement / Connections**
**celpac[®]**
**Raccordement de puissance / Power wiring**
Nombre de fils / Number of wires Modèle de tournevis / Couple de serrage Directement avec fils avec ou sans embouts Direct connection with wires with or without ferrules Screwdriver type recommandé 1 2 Vis M5 Fil rigide Fil multibrins Fil rigide Fil multibrins (sans embout) (avec embout) (sans embout) (avec embout) SOLID FINE STRANDED SOLID FINE STRANDED Recommended tightening torque (No ferrule) (With ferrule) (No ferrule) (With ferrule) ~~ee~~ M5 screw N.m ~~D| SD |[=D][|]~~ 1,5 ... 10 mm[2] 1,5 ... 6 mm[2] 1,5 ... 10 mm[2] 1,5 ... 6 mm[2] POZIDRIV 2 Mini 2 / Typ 2.4 / Max 3 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 **Puissance (M5) / Power (M5)**
**Avec cosses/ With ring terminals**
Rondelles antivibrations Washer for vibrations
## **Commande / Control**
→ Le relais SU est livré en standard avec un connecteur de commande
2 points débrochable référence **celduc** 1Y020915 /
Weidmuller BLZ5,08/2/90SN SW code 155 271 0000.
Raccordement de fils : 0,13 ... 3,3 mm[2 ] / AWG26....AWG12 Tournevis plat
Autres modèles ( ressorts...) : Voir détails page 5
SU relay is delivered in standard with a pluggable control connector with a **celduc** reference 1Y020915 /
Weidmuller BLZ5,08/2/90SN SW code 155 271 0000. Wiring : 0,13 ... 3,3 mm[2] / AWG26....AWG12 Flat Screwdriver
Other possible connectors on request ( spring......) See details page 5.
## Options /Options:
- →Des étiquettes de repérage sont disponibles. Montage sur volet. Référence 1MZ09000. Quantités par 200 pièces Marking labels are available . Mounting on flaps Part number : 1MZ09000 (delivered per 200 parts)
→Versions prémontées sur dissipateurs : SUL en 22,5mm, SUM en 45mm, SUH en 50mm Ready to use versions ( with heatsink) SUL (22,5mm); SUM (45mm), SUH (50mm)
~~**www.celduc.com**~~ **r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com** celduc____ **Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**
**2G[®]**
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
page 5 / 6F/GB
## **Connecteurs de commande en option / Optional input connectors**
**==> picture [523 x 621] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Connecteur à vis 1 screw 90° Monté en standard/Mounted in standard 2 screw 270° Sur demande/On request<br>Screw solution = boot<br>4 me i<br>i Tae osbe"<br>Ref : 1Y020915 Ref : 1Y022715<br>Weidmuller: BLZ5,08/2/90SN SW Weidmuller: BLZ5,08/2/270SN SW<br>Single wire = 3 Screw 45° Sur demande/On request 4 double Sur demande/On request<br>0,15...2,5mm [2 ]<br>26-12AWG 10.2 boa]<br>Wire strip<br>length = 7mm Pio AS bes & 3/8<br>Ref : 1Y022217 Ref : 1Y021660<br> Weidmuller: BLZ5,08/2/225SN SW Weidmuller: BLDT5,08/2 SN SW<br>Solution ressort 5 270° Sur demande/ 6 90° Sur demande/<br> On request On request<br>Spring solutions 10.2<br>ale“ P OO}s2 2<br>Single wire =<br>0,15...2,5mm [2]<br>TT. SH |<br>26-12AWG<br>Wire strip<br>Ref : 1Y022716 Ref : 1Y020916<br>length = 10mm<br>Weidmuller: BLZF5,08/2/270 SW Weidmuller: BLZF5,08/2/90 SW<br> Sur demande/ Sur demande/<br>Insulation Displacement On request Cosses On request<br>Connection Crimp solutions<br>Weidmuller: BLIDC Weidmuller: BLC<br>pooeereeeees f 7.6<br>2 0.3"<br>te i i v 10.2 — ft<br>= 2 . PF A 0.2" 318.<br>q gest}io ive) fee)Ne “10 a OU 21k.<br>0.397"<br>CAD documents: www.celduc-relais.com/uk/plan3d.asp www.celduc-relais.com/uk/plan3d.asp<br>www.celduc.com<br>**----- End of picture text -----**<br>
**CAD documents: www.celduc-relais.com/uk/plan3d.asp www.celduc-relais.com/uk/plan3d.asp**
**r e l a i s**
**5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**
**®**
**2G**
~~S/MON/SU963460/F/03/05/2018~~
## **Montage / Mounting:**
- −> Les relais statiques de la gamme **celpac[®]** doivent être montés sur dissipateur thermique. Une gamme étendue de dissipateurs est disponible.
**==> picture [328 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Voir exemples ci dessous et la gamme "WF" sur www.celduc.com.<br>celpac [®] SSRs must be mounted on heatsinks. A large range of heatsinks is available.<br> See below some examples and "WF" range on www.celduc.com.<br>WF311100 WF151200<br>(2.8-3,5 K/W) (2-2,5 K/W) WF112100<br>(0.8-1.2 K/W)<br>−> Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal pad"<br> haute performance spécifié par celduc [[®]] . Une version autocollante précollée sur le relais<br> (5TH24000) est disponible: nous consulter<br> Utiliser 2 vis M4x20 mm (reference celduc [®] 1L184300) ou le kit 1LK00100<br>For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease or thermal pad with high<br> conductibility specified by celduc [®] . An adhesive model (5TH24000) mounted by celduc [®]<br> on the SSR is available: please contact us.<br>**----- End of picture text -----**<br>
- −> Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal pad" haute performance spécifié par **celduc[[®]] .** Une version autocollante précollée sur le relais (5TH24000) est disponible: nous consulter
**==> picture [72 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
page 6 / 6F/GB<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [71 x 25] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Couple de serrage/<br>Maximum torque :<br>1.8mN<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Use 2 screws M4x20mm ( **celduc[®]** code 1L184300) or the kit 1LK00100
## **Application typique / Typical LOAD**
−> Le produit SU9 est défini principalement pour charge résistive AC-51 (chauffage). Pour les autres charges, consulter notre guide de choix.
SU9 product is especially designed for AC-51 résistive load (heating). For other loads, consult our selection guide
## **Protection / Protection :**
- −> La protection d'un relais statique contre les court-circuits de la charge peut être faite par fusibles rapides avec des I[2] t = 1/2 I[2] t du relais . Un test en laboratoire a été effectué sur les fusibles de marque FERRAZ SCHAWMUT.
- Une protection par MCB ( disjoncteurs modulaires miniatures) est aussi possible en utilisant des relais avec I[2] t >5000A[2] s. Voir notre note application concernant la coordination de protection type "1" ou type "2"
- To protect a SSR against a short-circuit of the load , use a fuse with a I[2] t value = 1/2 I[2] t value specified page 2.
- A test has been made with FERRAZ SCHAWMUT fuses .
It is possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker) by using a SSR with high I[2] t value (5000A[2] s minimum).
See our application note about coordination of protection type "1" or type "2" according EN60947-4-1.
## CEM / EMC :
- −> Immunité : Nous spécifions dans nos notices le niveau d'immunité de nos produits selon les normes essentielles pour ce type de produit, c'est à dire IEC/ EN61000-4-4 & IEC/ EN61000-4-5. Mais nous respectons aussi les autres normes CEM IEC/ EN61000-4-2 ; IEC/ EN61000-4-6; .... en conformité avec la norme IEC60947-4-3
- −> Immunity: We give in our data-sheets immunity level according to the main standards for these products: IEC/EN61000-4-4 & IEC/EN61000-4-5. But we are also in conformity with other standards IEC/EN61000-4-2, IEC/EN61000-4-6, .... in compliance with IEC/EN60947-4-3.
- −> Emission: Nos relais statiques sont principalement conçus et conformes pour la classe d'appareils A (Industrie). L'utilisation du produit dans des environnements domestiques peut amener l'utilisateur à employer des moyens d'atténuation supplémentaires. En effet, les relais statiques sont des dispositifs complexes qui doivent être interconnectés avec d'autres materiels (charges, cables, etc) pour former un système.
- Etant donné que les autres materiels ou interconnexions ne sont pas de la responsabilité de **celduc[®]** , il est de la responsabilité du réalisateur du système de s'assurer que les systèmes contenant des relais statiques satisfont aux prescriptions de toutes les règles et règlements applicables au niveau des systèmes.
- Consulter **celduc[®]** qui peut vous conseiller ou réaliser des essais dans son laboratoire sur votre application.
- −> Emission: **celduc[®]** SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry).
- Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.) to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc[®] , it shall be the responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and regulations applicable at the system level. Consult **celduc[®]** for advices. Tests can be performed in our laboratory.
~~**www.celduc.com**~~ **r e l a i s 5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE E-mail : celduc-relais@celduc.com** ~~22.~~ celduc ~~—__~~ **Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**
Updated at June 10, 2026
About Novapart
Novapart is a B2B electronic component broker specialising in stock shortages and cost reduction. We source hard-to-find parts and identify compliant alternatives across a catalogue of 410,000+ components from 500+ manufacturers.
Learn more →Stock Shortage Specialist
When a component is unavailable, discontinued or has an unacceptable lead time, we tap into our network of vetted European and Asian distributors to source what you need — without compromising on quality or traceability.
Request a quote →Compliant Alternatives
We identify pin-to-pin, electrically equivalent substitutes that meet the same certifications (RoHS, AEC-Q100, REACH) as your original specification — validated against datasheets, not just part numbers. Often at a lower cost.
BOM Analysis service →