Image not available
Illustrative purposes only
SOR965440-HE-WF114
Solid State Relay, 1 Phase, IP20, 34 A, 600 VAC, DIN Rail, Screw, Zero Crossing
⚠️ Reference pricing provided. In case of supply shortages, we will connect you with our trusted procurement partners to ensure your project's continuity.
- Manufacturer: CELDUC
- Product type:
- SVHC: No SVHC (27-Jun-2024)
- Load Current: 34A
- Product Range: okpac SOR9 Series
- Relay Mounting: DIN Rail
- Switching Mode: Zero Crossing
- Relay Terminals: Screw
- Control Voltage Max: 32VDC
- Control Voltage Min: 3.5VDC
- Contact Configuration: -
- Operating Voltage Max: 600VAC
- Operating Voltage Min: 24VAC
| Delivery and price | |
|---|---|
| Units per pack | 1 |
| Price | 89.84 € |
| Current stock | 10+ |
| Lead time | 30 days |
~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~ page 1 / 6F/GB ## ~~**okpac**~~ **[®]** ## **Relais statique monophasé de puissance raccordement "push-in" Single phase Power Solid State Relay with "push-in" terminals** **SOR965440-HE -WF114** - → Relais statique synchrone spécialement adapté aux charges résistives (AC-1). Livré monté sur dissipateur WF114200 avec adaptateur rail DIN. Zero Cross Solid State Relay especially designed for resistive loads (AC-1). Delivered mounted on WF114200 heatsink with DIN rail adaptor. ## **Output : 24-600VAC 34A Input : 3.5-32VDC** - → Sortie thyristors technologie TMS[2(*)] permettant une longue durée de vie : 24 à 600VAC 60A max. 34A @ 40°C suivant courbe page 3. Back to back thyristors on output with TMS[2][(*)] technology with a longlifetime expectancy : - 24 to 600VAC max 60A. 34A @ 40°C in air calm according thermal curve page 3. → Protection contre les surtensions en sortie par amorçage des thyristors (diodes transils sur les gâchettes) Overvoltage protection at the output by self turn ON of the thyristors (TVS diodes on gates) → Large plage de contrôle: 3,5 - 32VDC avec un courant de commande régulé. LED de visualisation sur l'entrée de couleur verte. Protection aux surtensions sur l'entrée intégrée. Large control range: 3.5-32VDC with input current limiter. Green LED visualization on the input. Input overvoltage protection. - → Connecteurs de puissance ressort type "push-in" doublés (6mm² max) Double "push-in" spring power terminals (max. 6mm²) - → Connecteurs de commande ressort débrochable type "push-in" doublés (2,5mm² max) Double "push-in" pluggable spring control terminals (max. 2.5mm²) → Construit en conformité aux normes IEC/EN60947-4-3; IEC 60335-1/ VDE0700-1; IEC 62314 Designed in conformity with IEC/ EN60947-4-3; IEC 60335-1/ VDE0700-1; IEC 62314 **==> picture [173 x 220] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> Dimensions (mm) 45<br>AA<br>.<br>yv<br>a<br>-<br>Js O_sS =<br>:<br>| [Ay] |<br>NZ<br>Ss 1/L1 2/T1<br>LED<br>4/A2- 3/A1+<br>**----- End of picture text -----**<br> **==> picture [222 x 182] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> Secteur AC /<br>AC Mains<br>1/L1 et 2/T1 peuvent être inversés<br>1/L1 and 2/T1 can be swapped 402 - 1/L1<br>1]<br>4 protection<br>—— 2/T1<br>3iA1 +<br>Le relais doit être monté sur<br>dissipateur thermique. Charge / Load<br>SSR must be mounted on heatsink Heater<br>Protection<br>**----- End of picture text -----**<br> Application typique: Résistance 12 kW (Catégorie AC-1) en 400VAC Typical application: 12 kW resistor (AC-1 load) on 400 VAC - (*) TMS[2] =Thermo Mechanical Stress Solution ## _**Proud to serve you**_ **celduc[®] r e l a i s** All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. |~~**okpac**~~**®**<br>~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~||||| |---|---|---|---|---| |Caractéristiques d'entrée /Control characteristics(at 25°C)<br> page 2 / 6F/GB||page 2 / 6F/GB||| |**0**<br>2<br>4<br>6<br>8<br>10<br>12<br>14<br>16<br>18<br>20<br>22<br>24<br>26<br>28<br>30<br>32<br>**0**<br>2<br>4<br>6<br>8<br>10<br>12<br>14<br>Uc (VDc)<br>Paramètre /Parameter<br>Symbol<br>Min<br>DC<br>Typ<br>Max<br>Unit<br>Tension de commande /Control voltage<br>Courant de commande /Control current(@Uc)<br>Tension de non fonctionnement /Release voltage<br>LED d'entrée / Input LED<br>Uc<br>Ic<br>3,5<br><10<br>Uc off<br>2<br>5-12-24<br><13<br>32<br><13<br>verte /green<br>V<br>mA<br>V<br>Tension Inverse / Reverse voltage<br>Tension de transil d'entrée / Clamping voltage (Transil)<br>Immunité /Input immunity : EN61000-4-4<br>Immunité/Input immunity : EN61000-4-5<br>Urv<br>Uclamp<br>32<br>36<br>2kV (criteria B)<br>2KV (cirteria B)<br>V<br>V<br>Fig.1 : Input Ic = f( Uc)<br>~~OO~~<br>~~CC~~<br>~~**a**~~<br>~~GD~~<br>~~TTT~~<br>~~TT LE~~<br>~~OO~~<br>~~PT~~<br>~~a~~<br>~~**a**~~<br>~~HEHEHE EE~~<br>~~a~~||||| |Caractéristiques de sortie/ Output characteristics(at 25°C)||||| |Paramètre/ Parameter<br>Conditions<br>Symbol<br>Min<br>Typ.<br>Max<br>Unit<br>~~a~~||||| |Plage de tension utilisation /Operatingvoltage range<br>Ue<br>24<br>400<br>600<br>V rms<br>Tension de crête (autoamorçage) /<br>Peak voltage(self turn ON)<br>Niveau de synchronisme /Zero cross level<br>Tension minimum amorçage/ Latchingvoltage<br>Courant nominal /nominal current (AC-1) @40°C<br>Up<br>Usync<br>Ie nom<br>Voir/SeeFig. 2<br>Ua<br>Ie AC-1<br>10<br>34<br>1200(1046)<br>35<br>V<br>V<br>V<br>A rms<br>Courant surcharge/ Non repetitive overload current<br>Chute directe à l'étatpassant /On state voltage drop<br>Tension seuil à l'étatpassant /On state Threshold voltage<br>Résistance dynamique /On state dynamic resistance<br>tp=10ms(Fig. 3)<br>(Ie = nominal current)<br>Itsm<br>V<br>@25°C<br>Vto<br>rt<br>Puissance dissipée (max) /<br>Output power dissipation (max value)<br>Pd<br>530<br>580<br>0,85 + 0,0075xIe<br>A<br>V<br>0.85<br>7.5<br>V<br>mΩ<br>0,765xIe + 0,0075xIe2<br>W<br>~~ee~~<br>~~es es~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~**GO** (OO~~<br>~~a~~<br>~~a~~<br>~~GR~~<br>~~(OO~~<br>~~aa~~||||| |Résistance thermique jonction/semelle<br>Thermal resistance between junction to case<br>Courant de fuite à l'état bloqué/ Off state leakage current<br>Courant minimum de charge/ Minimum load current<br>Rthj/c<br>@Ue typ, 50Hz<br>Ilk<br>Iemin<br>50<br>0.55<br>K/W<br>1<br>mA<br>mA<br>Temps de fermeture/ Turn on time<br>Temps d'ouverture /Turn off time<br>Fréquence réseau/ Mains frequencyrange<br>dv/dt à l'état bloqué /Off state dv/dt<br>@Ue typ, 50Hz<br>@Ue typ, 50Hz<br>ton max<br>toff max<br>F mains<br>f<br>dv/dt<br>di/dt max /Maximum di/dt non repetitive<br>I2t(<10ms) : Value for fusing<br>Immunité /Conducted immunitylevel<br>Immunité /Conducted immunitylevel<br>di/dt<br>I2t<br>IEC/EN61000-4-4(bursts)<br>IEC/EN61000-4-5(surge)<br>0,1<br>500<br>50-60<br>10<br>10<br>ms<br>ms<br>200<br>Hz<br>V/µs<br>1404<br>1680<br>2kV criterion B<br>2kV criterion B<br>50<br>A/µs<br>A2s<br>Protection court-circuit /Short circuitprotection<br>Protection court-circuit /Short circuitprotection<br>Iq=100kA(voir/see page 5)<br>Iq=100kA(voir/see page 5)<br>Type 2<br>Type 1<br>IEC Fuse MERSENgRC 40A 22x58<br>UL Class CC,J,T 30A<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~GR (OO~~<br>~~a~~<br>~~**G**O (OO~~<br>~~a~~<br>~~R~~<br>~~a~~<br>~~GR~~<br>~~a~~<br>~~GR~~<br>~~a~~<br>~~GO~~<br>~~(OR~~||||| |Caractéristiquesgénérales /General characteristics(at 25°C)||||| |Isolement entrée/sortie -Input to output insulation<br>Isolation sortie/ semelle -Output to case insulation<br>Ui<br>Ui<br>4000<br>4000<br>VRMS<br>VRMS<br>Résistance Isolement /Insulation resistance<br>Tenue aux tensions de chocs /Rated impulse voltage<br>Degré deprotection /Protection level/ CEI529<br>Degré depollution /Pollution degree<br>Ri<br>Uimp<br>-<br>1000(@500VDC)<br>4000<br>IP20<br>2<br>MΩ<br>V<br>Vibrations/ Vibration withstand 10 -150 Hz accordingto IEC 60068-2-6<br>Tenue aux chocs/ Shocks withstand according to IEC 60068-2-27<br>Température de fonctionnement/Ambient temperature(no icing, no condensation)<br>Température de stockage/ Storage temperature(no icing,no condensation)<br>sine test<br>11ms<br>-<br>Humidité relative /Ambient humidity<br>Poids/Weight<br>Conformité CE /CE Conformity<br>Conformité normes ferroviaires/Conformityto railways applications<br>HR<br>10<br>> 30 .... 50<br>-40 /+100<br>-40/+125<br>g<br>g<br>°C<br>°C<br>40 to 85<br>80<br>IEC/ EN60947-4-3<br>yes(consult us)<br>%<br>g<br>Plastique du boitier /Housing Material<br>PA 6 UL94VO<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~GO~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~rT~~<br>™~“S™OCOCOOTOTTTTCTCOCOCOCOCOCSCSC‘“‘#NSNWCCNNSC*S*dRSC‘YCNNNSCNCOCSCSCSCSC‘“‘(“#SCCNCCS<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~GO~~<br>~~a~~<br>~~(~~<br>~~a~~||||| |Semelle /Base plate<br>Aluminium<br>~~nO~~||||| |**r e l a i s**<br>~~**www.celduc.com**~~<br>**celduc**<br>®<br>afa~~Q~~<br>—||||| |**5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE**<br>**Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20**<br>Qualité||||| |**Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**||||| ~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~ page 3 / 6F/GB ## ~~**okpac**~~ **[®]** ## Fig. 2 Courbes thermiques & Choix dissipateur thermique / Thermal curves and heatsink choice **==> picture [134 x 43] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> Terminals limitation<br>according to oe<br>ambient temperature<br>see Fig.4<br>te t e ow) ped<br>**----- End of picture text -----**<br> WF114200 = 1,75K/W en montage vertical en air calme / 1.75K/W in vertical mounting in air calm. Vérifier que la température du dissipateur n'excède pas 90/100°C. Check if the heatsink temperature does not exceed 90/100°C. Nouvelle gamme de dissipateurs **celduc** / New range of **celduc** heatsinks : nous conctacter / consult us Fig.3 : Courants de surcharges / Overload currents - 1 - Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermination des protections. 1 - No repetitive Itsm is given without voltage reapplied . This curve is used to define the protection (fuses). - 2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de courant (Tj initiale=70°C). Attention : la répétition de ces surcharges de courant diminue la durée de vie du relais. 2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70°C. In normal operation, this curve musn't be exceeded. Caution, frequent over load currents will decrease the life expectancy of the SSR. → Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance; non utilisation sur une longue durée...). Sous réserve d'installation, d'entretien et d'utilisation conformes à sa destination, à la réglementation, aux normes en vigueur, aux instructions du constructeur et aux règles de l'art. → Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted circuit breaker with insulation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...). It is important that the solid state relay is subject to correct installation, maintenance and use conforming to its intended regulations and standards, to the supplier's instructions and to accepted rules of art. ## **celduc** ® ~~**www.celduc.com**~~ **r e l a i s** **5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19** ~~**okpac**~~ **[®]** ~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~ page 4 / 6F/GB ## **Raccordement / Connections** ## **okpac[®]** ## **Raccordement de puissance / Power wiring** ## **Raccordement "Push-In"** Raccordement simple, sans contrainte physique et sans outil Câblage rapide et sans effort, même dans les espaces exigus Entrée de fil spacieuse et conique pour faciliter l‘introduction des conducteurs Câblage 100% sécurisé, 70% plus rapide ==> Gain de temps Conducteurs rigides ou souples avec embout ==> Push-In Conducteurs souples : 1- Ouvrir avec un simple tournevis - 3- Enlever le tournevis ## **"Push-In" Connection** Simple connection without physical constraint and without tools Fast and effortless wiring, even in tight spaces Spacious and conical wire entry ==> Easy the introduction of conductors Wiring 100% secure, 70% faster ==> Time saving Rigid or flexible conductors with ferrules ==> Just Push-In Flexible conductors : 1- Open with a screwdriver 3 - Remove the screwdriver ## **Caractéristiques de raccordement / Connection specifications** Section de conducteur rigide / Solid Wire dimension min. 0,2 mm² max. 6 mm² i Section de conducteur souple / Fine Stranded dimension min. 0,2 mm² max. 4 mm² Section de conducteur souple avec embout sans cône d'entrée isolant / With standard ferrule min. 0,25 mm² max. 2,5 mm² ~~iLr~~ Section de conducteur souple avec embout et cône d'entrée isolant Section du conducteur AWG / AWG wiring / With reinforced insulation ferrule min. 0,25 mm² min. 24 1 max. 2,5 mm² max. 10 1 Me Longueur à dénuder / Stripping length ee 8 mm Courant de charge maximal par point / Maximum current per point 41 A Nombre de pôles par connecteur / Number of points per connector : 2 : : Le double raccordement du connecteur de puissance permet un courant supérieur et peut atteindre 2x41A max à une température ambiante comprise entre 0 et 50°C, au-delà voir courbe de derating Fig4. The double connection of power connector withstands a strongth current and can reach max 2x41A at an ambient temperature from 0 to 50°C, above see Fig4 derating curve. ® **celduc** ~~**www.celduc.com**~~ **r e l a i s** ~~oo~~ **5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19** ~~**okpac**~~ **[®]** ~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~ page 5 / 6F/GB ## **Raccordement de commande par connecteurs débrochables / Control connections by pluggable connector** ## **okpac[®]** ## **Raccordement de commande / Control wiring** ## **Raccordement "Push-In"** Raccordement simple, sans contrainte physique et sans outil Câblage rapide et sans effort, même dans les espaces exigus Entrée de fil spacieuse et conique pour faciliter l‘introduction des conducteurs Câblage 100% sécurisé, 70% plus rapide ==> Gain de temps Conducteurs rigides ou souples avec embout ==> Push-In Conducteurs souples : 1- Ouvrir avec un simple tournevis 3- Enlever le tournevis ## **"Push-In" Connection** Simple connection without physical constraint and without tools Fast and effortless wiring,, even in tight spaces Spacious and conical wire entry ==> Easy the introduction of conductors Wiring 100% secure, 70% faster ==> Time saving Rigid or flexible conductors with ferrules ==> Just Push-In Flexible conductors : 1- Open with a screwdriver 3 - Remove the screwdriver ## **Caractéristiques de raccordement / Connection specifications** Section de conducteur rigide / Solid Wire dimension min. 0,2 mm² max. 2,5 mm² Section de conducteur souple / Fine Stranded dimension min. 0,2 mm² max. 2,5 mm² Section de conducteur souple avec embout sans cône d'entrée isolant / With standard ferrule min. 0,25 mm² max. 2,5 mm² Section de conducteur souple avec embout et cône d'entrée isolant / With reinforced insulation ferrule min. 0,25 mm² max. 2,5 mm² Section du conducteur AWG / AWG wiring min. 24 max. 14 Longueur à dénuder / Stripping length 10 mm Courant de charge maximal par point / Maximum current per point 24 A Nombre de pôles par connecteur / Number of points per connector 2 ® **celduc** ~~**www.celduc.com**~~ **r e l a i s** **5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19** ~~**okpac**~~ **[®]** ~~S/SOR965440-HE-WF114/A/14/12/2023~~ page 6 / 6F/GB Montage / Mounting: −> Les relais statiques de la gamme okpac[®] doivent être montés sur dissipateur thermique. M4x12mm Une gamme étendue de dissipateurs est disponible. 1,2N.m mini Voir exemples ci dessous et la gamme "WF" sur ~~—_—~~ www.celduc.com. Q playe 4 okpac[®] SSRs must be mounted on heatsinks. A large range of heatsinks is available. See below some examples and "WF" range on www.celduc.com. −> Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal pad" ZA haute performance spécifié par **celduc[®] .** Une version autocollante précollée sur le relais (5TH23000) est aussi disponible: nous consulter e* Fas [A Thermal grease or pad For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease or thermal pad with high conductibility specified by **celduc[®] .** An adhesive model (5TH23000) mounted by **celduc[®]** on the SSR is also available: please contact us. Exemple de dissipateur Heatsink example Thermal pad : 5TH21000 ~~>~~ WF151200 li 1LD12020 (2-2,5 K/W) Adaptateur DIN DIN rail adaptator Application typique / Typical LOAD −> Le produit SOR9 est défini principalement pour charge résistive AC-1 (chauffage). Pour les autres charges, consulter notre guide de choix. SOR9 product is especially designed for AC-1 résistive load (heating). For other loads, consult our selection guide ## Protection / Protection : - −> La protection d'un relais statique contre les court-circuits de la charge peut être faite par fusibles rapides décrits page 2. Il est possible d'utiliser également des fusibles avec des I²t = 1/2 I²t du relais . Un test en laboratoire a été effectué sur les fusibles de marque MERSEN. Une protection par MCB ( disjoncteurs modulaires miniatures) est aussi parfois possible : nous consulter To protect the SSR against a short-circuit of the load,can be done by fast acting fuses like specified page 2. It is also possible to use a fuse with a I²t value = 1/2 I²t of SSR. A test has been made with MERSEN fuses . It is sometimes possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker) : please consult us ## CEM / EMC : −> Immunité : Nous spécifions dans nos notices le niveau d'immunité de nos produits selon les normes essentielles pour ce type de produit, c'est à dire IEC/ EN61000-4-4 & IEC/ EN61000-4-5. Mais nous respectons aussi les autres normes CEM IEC/ EN61000-4-2 ; IEC/ EN61000-4-6; .... en conformité avec la norme IEC60947-4-3 - −> Immunity: We give in our data-sheets immunity level according to the main standards for these products: IEC/EN61000-4-4 & IEC/EN61000-4-5. But we are also in conformity with other standards IEC/EN61000-4-2, IEC/EN61000-4-6, .... in compliance with IEC/EN60947-4-3. −> Emission: Nos relais statiques sont principalement conçus et conformes pour la classe d'appareils A (Industrie). L'utilisation du produit dans des environnements domestiques peut amener l'utilisateur à employer des moyens d'atténuation supplémentaires. En effet, les relais statiques sont des dispositifs complexes qui doivent être interconnectés avec d'autres materiels (charges, cables, etc) pour former un système. Etant donné que les autres materiels ou interconnexions ne sont pas de la responsabilité de **celduc[®]** , il est de la responsabilité du réalisateur du système de s'assurer que les systèmes contenant des relais statiques satisfont aux prescriptions de toutes les règles et règlements applicables au niveau des systèmes. Consulter **celduc[®]** qui peut vous conseiller ou réaliser des essais dans son laboratoire sur votre application. - −> Emission: **celduc[®]** SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry). Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.) to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc[®] , it shall be the responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and regulations applicable at the system level. Consult **celduc[®]** for advices. Tests can be performed in our laboratory. **celduc r e l a i s** ## ® ~~**www.celduc.com**~~ **5, Rue Ampère BP30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19**
Updated at June 10, 2026
About Novapart
Novapart is a B2B electronic component broker specialising in stock shortages and cost reduction. We source hard-to-find parts and identify compliant alternatives across a catalogue of 410,000+ components from 500+ manufacturers.
Learn more →Stock Shortage Specialist
When a component is unavailable, discontinued or has an unacceptable lead time, we tap into our network of vetted European and Asian distributors to source what you need — without compromising on quality or traceability.
Request a quote →Compliant Alternatives
We identify pin-to-pin, electrically equivalent substitutes that meet the same certifications (RoHS, AEC-Q100, REACH) as your original specification — validated against datasheets, not just part numbers. Often at a lower cost.
BOM Analysis service →