Image not available
Illustrative purposes only
SDV2415R
Solid State Relay, SDV Series, DIP, SPST-NO, 1.5 A, 280 VAC, PCB, Through Hole, Random Turn On
⚠️ Reference pricing provided. In case of supply shortages, we will connect you with our trusted procurement partners to ensure your project's continuity.
- Manufacturer: SENSATA/CRYDOM
- Product type:
- Contact Configuration:SPST-NO; Load Current:1.5A; Operating Voltage Max:280VAC; Relay Mounting:PCB; Relay Terminals:Through Hole; Switching Mode:Random Turn On; Operating Voltage Min:12VAC; Control Voltage M
- Load Current: 1.5A
- Product Range: SDV Series
- Relay Mounting: PCB
- Switching Mode: Random Turn On
- Relay Terminals: Through Hole
- Control Voltage Max: 10VDC
- Control Voltage Min: 3.5VDC
- Contact Configuration: SPST-NO
- Operating Voltage Max: 280VAC
- Operating Voltage Min: 12VAC
| Delivery and price | |
|---|---|
| Units per pack | 50 |
| Price | 18.81 € |
| Current stock | 10+ |
| Lead time | 30 days |
**PCB Mount** _DataSheet_ ## _**SDV Series**_ - 16 Pin DIP SSR - Ratings to 1.5A @ 280 VAC - SCR output - 3.5-10Vdc control input - Zero-crossing (resistive loads) or random-fire (inductive loads) output ## **PRODUCT SELECTION** **Control Voltage 1.5 A 1.5 A** 3.5-10 VDC SDV2415 SDV2415R ## **AVAILABLE OPTIONS** **Operational Voltage 24:** 12-280 VAC **Switching Mode Blank:** Zero Voltage Turn-On **Series R:** Random Turn-On **SDV 24 15 R** **Load Current: 15:** 1.5 Amps @ Required for valid part number @ For options only and not required for valid part number ## **OUTPUT SPECIFICATIONS[(1)]** |**Description**|| |---|---| |Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms]|12-280| |Transient Overvoltage [Vpk]|600| |Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]|0.01| |Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/μsec](3)|500| |Maximum Load Current [Arms](3)|1.5| |Minimum Load Current [Arms]|0.025| |Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk]|30| |Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]|1.2| |Minimum Power Factor (with Maximum Load)|0.5| **Do not forget to visit us at:** _**www.crydom.com**_ Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. **PCB Mount** _DataSheet_ ## **INPUT SPECIFICATIONS[(1)]** |**Description**|**SDV**| |---|---| |Control Voltage Range|3.5-10 VDC| |Control Current Range|-| |Must Turn On Voltage|3.5 VDC| |Must Turn On Current|-| |Must Turn Off Voltage|1.0VDC| |Must Turn Off Current|-| |Typical Input Current @ 5 VDC|15 mAdc| |Nominal Input Impedance [Ohm]|270 Ohm| |Maximum Turn-On Time [msec](4)|1/2Cycle| |Maximum Turn-Off Time [msec]|1/2 Cycle| |**GENERAL SPECIFICATIONS**|| |---|---| |**Description**|**Parameters**| |Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz)(2)|3750 Vrms| |Minimum Insulation Resistance(@ 500 V DC) (2)|109Ohms| |Maximum Capacitance, Input/Output|2.0pF| |Ambient Operating Temperature Range|-30ºC to 80ºC| |Ambient Storage Temperature Range|-30ºC to 125ºC| |Weight (typical)|0.10 oz. (2.9g)| |Encapsulation|Thermally Conductive Epoxy| ## **GENERAL NOTES** 1) 2) Dielectric and insulation resistance are measured 3) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443 ## **WIRING DIAGRAM** **==> picture [328 x 96] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> 10 LOAD AC<br>+DC 16 A<br>B<br>8 LOAD AC<br>-DC 1 LOAD CAN BE WIRED IN POSITION A or B<br>**----- End of picture text -----**<br> **Do not forget to visit us at:** _**www.crydom.com**_ Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. **PCB Mount** _DataSheet_ ## **THERMAL DERATE INFORMATION** **==> picture [194 x 171] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> 1.5<br>1.0<br>0.5<br>0<br>20 40 60 80<br>AMBIENT TEMPERATURE (ºC)<br>Max. Load Current vs. Temp.<br>LOAD CURRENT (AMPS)<br>**----- End of picture text -----**<br> ## **MECHANICAL SPECIFICATIONS** Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] **==> picture [209 x 155] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> .850<br>.19 (21.6) .265<br>(4.8) (6.7)<br>|S<br>.300<br>.025 .70 (7.6)<br>(.6) .125 (17.8)<br>(3.2)<br>.60<br>(15.2)<br>in| es<br>16 10<br>1 8<br>**----- End of picture text -----**<br> ## **AGENCY APPROVALS** ## **Agency Approvals** **==> picture [171 x 7] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> Designed in accordance with the requirements of IEC 62314<br>**----- End of picture text -----**<br> **==> picture [20 x 6] intentionally omitted <==** **----- Start of picture text -----**<br> 116950<br>**----- End of picture text -----**<br> Rev. 121211 **Do not forget to visit us at:** _**www.crydom.com**_ Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. **PCB Mount** _DataSheet_ ## **DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /** 危险 **HAZARD OF RIESGO DE RISQUE DE GEFAHR EINES RISCHIO DI** 存在电击、 **ELECTRIC DESCARGA DESCHARGE ELEKTRISCHE SCOSSA** 爆炸或电弧 **SHOCK, ELECTRICA O ELECTRIQUE N SCHLAGES ELETTRICA O** 闪烁危险 **EXPLOSION, EXPLOSION. OU EXPLOSION ODER EINER DELL’ESPLOSIONE. OR ARC FLASH.** • Desconectar • Eteindre **EXPLOSION.** • Spenga tutta • 在操作此设 • Disconnect all todos los toutes les • Stellen Sie l'alimentazione 备之前请先 power before suministros de sources jeglichen che fornisce 关闭电源。 installing or energia a este d'énergie de Strom ab, der questa working with equipo antes cet appareil dieses Gerät apparecchiatura this equipment. de trabajar avant de versorgt, bevor prima di lavorare 若不遵守这些说明, con este equipo. travailler Sie an dem a questa 可能会导致严重的 • Verify all dessus de cet Gerät Arbeiten apparecchiatura 人身伤害甚至死亡。 connections • Verificar todas appareil durchführen and replace all las conexiones • Vor dem • Verificare tutti covers before y colocar todas • Vérifier tous Drehen auf i collegamenti turning on las tapas antes connections, et e sostituire Energie alle power. de energizer remettre tous Anschlüsse tutte le coperture el equipo. couverts en prima **Failure to follow** olace avant de überprüfen dell’accensione **these El** mettre sous und alle **instructions will incumplimiento** Abdeckungen **L'omissione di result in death de estas De non-suivi de** ersetzen. **queste istruzioni or serious injury. instrucciones ces instructions Unterlassung provocherà la puede provocar provoquera la dieser morte o la muerte o mort ou des Anweisungen lesioni serie lesiones serias. lésions sérieuses können zum sérieuses. Tode oder zu schweren Verletzungen führen.** ## **WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /** 警告 **RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND ENCLOSURE SURCHAUFFE DU BOITIER GEHÄUSEERHITZUNG • •** Les panneaux latéraux du produit peuvent être **•** Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. **•** Follow proper mounting instructions including toucher. **•** Beachten Sie die Montageanweisungen, torque values. **•** Respecter les consignes de montage, et **•** Führen Sie keine Flüssigkeiten oder **•** Do not allow liquids or foreign objects to enter notamment les couples de serrage. Fremdkörper in das Produkt ein. **•** Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps this product. étrangers à l'intérieur du produit. **Failure to follow these instructions can result in Le non-respect de cette directive peut entraîner,des lésions corporelles graves ou des Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kannKörperverletzung oder Materialschäden serious injury, or equipment damage. dommages matériels. zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO** 材料损坏和高温外壳的危险性 **SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD CALDO** • **•** Los paneles laterales del producto pueden **•** I pannelli laterali dell'apparecchio possono 不要触碰。 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 **•** Respetar las instrucciones de montaje, y en prima di toccarlo. **•** Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 particular los pares de apretado. **•** No dejar que penetren líquidos o cuerpos **•** Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. extraños en el producto. **La mancata osservanza di questa precauzione può** 如不能正确执行这些操作说明, **Si no se respetan estas precauciones pueden causare gravi rischi per l'incolumità personale o producirse graves lesiones, daños materiales. danni alle apparecchiature.** 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 **Do not forget to visit us at:** _**www.crydom.com**_ Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. **PCB Mount** _DataSheet_ ## **ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION** The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. |Part<br>Name|Toxic or hazardous Substance and Elements|Toxic or hazardous Substance and Elements|Toxic or hazardous Substance and Elements|Toxic or hazardous Substance and Elements|Toxic or hazardous Substance and Elements|Toxic or hazardous Substance and Elements| |---|---|---|---|---|---|---| ||Lead<br>(Pb)|Mercury<br>(Hg)|Cadmium<br>(Cd)|Hexavalent<br>Chromium<br>(Cr (VI))|Polybrominated<br>biphenyls<br>(PBB)|Polybrominated<br>diphenyl ethers<br>(PBDE)| |Semiconductor die||||||| |Solder||||||| ## 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 |件<br>部<br>名称|有毒有害物质或元素|有毒有害物质或元素|有毒有害物质或元素|有毒有害物质或元素|有毒有害物质或元素|有毒有害物质或元素| |---|---|---|---|---|---|---| ||铅<br>(Pb)|汞<br>(Hg)|镉<br>(Cd)|六价铬<br>(Cr (VI))|多溴联苯<br>(PBB)|多溴二苯醚<br>(PBDE)| |半导体芯片||||||| |焊接点||||||| |50||||||| **Do not forget to visit us at:** _**www.crydom.com**_ Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Updated at June 5, 2026
About Novapart
Novapart is a B2B electronic component broker specialising in stock shortages and cost reduction. We source hard-to-find parts and identify compliant alternatives across a catalogue of 410,000+ components from 500+ manufacturers.
Learn more →Stock Shortage Specialist
When a component is unavailable, discontinued or has an unacceptable lead time, we tap into our network of vetted European and Asian distributors to source what you need — without compromising on quality or traceability.
Request a quote →Compliant Alternatives
We identify pin-to-pin, electrically equivalent substitutes that meet the same certifications (RoHS, AEC-Q100, REACH) as your original specification — validated against datasheets, not just part numbers. Often at a lower cost.
BOM Analysis service →