Image not available
Illustrative purposes only
S1G
Standard Recovery Diode, 400 V, 1 A, Single, 1.1 V, 1.8 µs, 30 A
⚠️ Reference pricing provided. In case of supply shortages, we will connect you with our trusted procurement partners to ensure your project's continuity.
- Manufacturer: DIOTEC SEMICONDUCTOR
- Product type: Standard Recovery Rectifier Diodes
- SVHC: Lead (25-Jun-2025)
- No. of Pins: 2Pins
- Forward Voltage Max: 1.1V
- Forward Surge Current: 30A
- Reverse Recovery Time: 1.8µs
- Average Forward Current: 1A
- Operating Temperature Max: 150°C
- Repetitive Peak Reverse Voltage: 400V
| Delivery and price | |
|---|---|
| Units per pack | 5000 |
| Price | 0.017 € |
| Current stock | 1000+ |
| Lead time | 30 days |
S1A ... S1Y
## **S1A ... S1Y**
**Standard Recovery SMD Rectifier Diodes SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug**
**IFAV = 1 A VRRM = 50...2000 V VF < 1.1 V IFSM = 30/32 A Tjmax = 150°C trr ~ 1500 ns**
Version 2024-08-15
## **SMA**
~ DO-214AC
**SPICE** Model & **STEP** File[1] )
**Marking** Type, no suffix / Typ, kein Suffix **HS Code** 85411000
## **Typical Applications**
## **Typische Anwendungen**
|**Typical Applications**||**Typische Anwendungen**|
|---|---|---|
|50/60 Hz Mains Rectification,||50/60 Hz Netzgleichrichtung,|
|Power Supplies, Polarity Protection||Stromversorgungen, Verpolschutz|
|Commercial / industrial grade||Standardausführung|
|Suffix -Q: AEC-Q101 compliant1)||Suffix -Q: AEC-Q101 konform1)|
|Suffix -AQ: AEC-Q101 qualified1)||Suffix -AQ: AEC-Q101 qualifiziert1)|
|**Features**<br>VRRMup to 2000 V<br>For 1.5A and Avalanche version:<br>Refer to BYG10 series<br>Compliant to RoHS (exemp. 7a),<br>REACH, Conflict Minerals1)|**Besonderheiten**<br>VRRMbis zu 2000 V<br>Für 1.5A und Avalanche-Ausführung:<br>siehe BYG10-Reihe<br>Konform zu RoHS (Ausn. 7a),<br>REACH, Konfliktmineralien1)<br>**Pb**<br>**E**<br>**L**<br>**V**<br>**W**<br>**E**<br>**E**<br>**E**<br>**R**<br>**o**<br>**H**<br>**S**<br>:||
|**Mechanical Data1)**||**Mechanische Daten1)**|
|Taped and reeled<br>Weight approx.|7500 / 13“<br>0.07 g|Gegurtet auf Rolle<br>Gewicht ca.|
|Case material|UL 94V-0|Gehäusematerial|
|Solder & assembly conditions|260°C/10s|Löt- und Einbaubedingungen|
||MSL = 1||
|**Maximum ratings2)**|||||**Grenzwerte2)**|
|---|---|---|---|---|---|
|Type<br>DC blocking voltage|Repetitive peak reverse voltage|||Surge peak reverse voltage|Surge peak reverse voltage|
|Typ<br>Sperrgleichspannung<br>Periodische Spitzensperrspannung||||Stoßspitzensperrspannung||
|VDC[V]||VRRM[V]|||VRSM[V]|
|S1A<br>40||50|||50|
|S1B<br>80||100|||100|
|S1D<br>160||200|||200|
|S1G/-Q/-AQ<br>320||400|||400|
|S1J/-Q/-AQ<br>480||600|||600|
|S1K<br>640||800|||800|
|S1M/-Q/-AQ<br>800||1000|||1000|
|S1T<br>1040||1300|||1300|
|S1W/-Q<br>1280||1600|||1600|
|S1X<br>1440||1800|||1800|
|S1Y/-Q/-AQ<br>1600||2000|||2000|
|Max. average forward rectified current – Dauergrenzstrom in Einwegschaltung<br>Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom<br>f > 15 Hz<br>Peak forward surge current<br>Stoßstrom in Fluss-Richtung<br>Half sine-wave<br>Sinus-Halbwelle<br>Rating for fusing – Grenzlastintegral<br>Reverse avalanche energy – Avalanche-Energie in Sperr-Richtung<br>Junction / Storage temperature – Sperrschicht-/Lagerungstemperatur<br>Max. power dissipation – Max. Verlustleistung2)|||50 Hz (10 ms)<br>60 Hz (8.3 ms)|TT= 100°C<br>TT= 100°C<br>50 Hz (10 ms)<br>60 Hz (8.3 ms)<br>t < 10 ms|IFAV<br>1 A<br>IFRM<br>6 A<br>IFSM<br>30 A<br>32 A<br>i2t<br>4.5 A2s<br>ERSM<br>N/A<br>Tj/S<br>-50...+150°C<br>Ptot<br>1.1 W<br>~~|{|~~<br>~~**|**|~~<br>~~**||||**~~|
> 1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
> 2 TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
1
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
S1A ... S1Y
**Characteristics**
## **Kennwerte**
**==> picture [483 x 651] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 1 A VF < 1.1<br>Leakage current S1A...S1M | S1T...S1Y Tj = 25°C < 1 | < 5 µA<br>Sperrstrom Tj = 100°C VR = VRRM IR < 50µA<br>|<br>Reverse recovery time – Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A trr typ. 1500 ns<br>fT[||<br>Typ. thermal resistance junction-ambient – Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung [1] ) RthA 75 K/W<br>fT[|<br>Typ. thermal resistance junction-terminal – Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss RthT 30 K/W<br>|[|<br>Dimensions - Maße [mm] ss [%]120 ee 102 —————<br>[A]<br>100<br>10 T = 125°Cj<br>80<br>7 PSEA | ial<br>7 FECA) | SSS4S T = 25°C j<br>it 60 CEE) | SSeS 1<br>wo bos Soeenee8N foSSSFS SS SS<br>40<br>10-1<br>20<br>IF<br>{ IFAV FECEENEH| | pee<br>0 10-2 30a-(1a-1.1v)<br>0 HEA) TT 50 100 150 [°C] | FRR 0.4 VF 0.8 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8<br>Rated forward current vs. temp. of the terminals Forward characteristics (typical values)<br>i. Zul. Richtstrom a in Abh. v. d. Temp. der Terminals == Durchlasskennlinien (typische Werte) ————<br>25 102<br>[pF]<br>[µA] a a ee<br>20 101 T = 125j ° C<br>aH | =<br>as ee ee ee ee eee<br>Disclaimer:<br>See data book page 2 or website 15 HHH | 1 E SS T = 100°C j<br>—_ CO C)| | a esFee ee eee<br>Haftungssauschluss: 10<br>Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet A 10-1 rr<br>5 StH | FESS T j = 25°C<br>C j IR<br>0 ee lllBiber! 10-2 aee<br>1 10 100 VR [V] 0 VRRM 40 60 80 100 [%]<br>Junction capacitance vs. reverse voltage (typical) Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage<br>Sperrschichtkapazität in Abh. v.d. Sperrspg. (typ.) Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung<br>100 102<br>[%] oo) [A] Ee<br>ED oe<br>i PT fT FTE<br>10 PEATATI TATE TIN } 10 LSI TET<br>A îF |<br>_ ZthA<br>RthA CAAA ee A | ‘ei<br>TAM TATE TUTTE EAI TTT ) CEST 1 EET<br>1 2 3 2 3<br>0.01 [s] 0.1 1 10 10 [t ]p 10 1 10 10 [n] 10<br>Relative transient thermal impedance vs. pulse duration (typical) Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz<br>Relativer transienter Wärmewiderstand über Impulsdauer (typisch) Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz<br>**----- End of picture text -----**<br>
1 Mounted on PCB with 25 mm[2] copper pads per terminal – Montage auf Leiterplatte mit 25 mm[2] Kupferpad je Anschluss
2
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
## **All rights reserved**
The information presented in our data sheets and other documents is to the best of our knowledge true and accurate. It describes the type of component or application and shall not be considered as assured characteristics. No warranty or guarantee, expressed or implied is made regarding the capacity, delivery, performance or suitability of any product or circuit etc, neither does it convey any license under the patent rights of others.
Diotec reserves the right to make changes without further notice. However, regular updating of all product information is provided on our website[1] ). All Diotec products are sold and shipped subject to our “Standard Terms and Conditions of Business”[2] ). The reproduction of all documents is prohibited without the expressed written permission of Diotec Semiconductor AG's Managing Board.
## **Alle Rechte vorbehalten**
Die Angaben in unseren Datenblättern und sonstigen Dokumenten sind nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Sie dienen jedoch allein der Beschreibung und sind nicht als zugesagte Eigenschaften im Rechts-Sinne zu verstehen. Es wird keine Gewähr bezüglich Liefermöglichkeit, Ausführung oder Einsatzmöglichkeit der Bauelemente übernommen, noch dass die angegebenen Bauelemente, Baugruppen, Schaltungen etc. frei von Schutzrechten sind.
Wir behalten uns Änderungen der aufgeführten Daten ohne vorherige Ankündigung vor. Alle Änderungen werden jedoch regelmäßig auf unserer Internet-Seite veröffentlicht[1] ). Verkauf und Lieferung von Diotec-Produkten erfolgt gemäß unseren “Allgemeinen Geschäftsbedingungen”[2] ). Die Vervielfältigung aller Dokumente ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Vorstandes der Diotec Semiconductor AG gestattet.
## **Disclaimer**
**1.** All products described or contained are designed and intended for use in standard applications, so called commercial/industrial grade, requiring an ordinary level of reliability.
**2.** Some products are available with the special grades “AECQ101 compliant” respectively “AEC-Q101 qualified”. These are automotive standards[3] ).
**3.** Customers using these parts in applications requiring a special or specific grade of quality or reliability, such as (but not limited to) life supporting devices or systems, where failure or malfunction of the product may directly affect human life or health, are obliged to validate whether the use in such cases is appropriate.
Diotec does not assume any liability arising out of such applications or uses of its products. Usage in all such cases is on the own and sole risk of the customer.
## **Haftungsausschluss**
**1.** Alle beschriebenen oder enthaltenen Produkte sind für den Gebrauch in Standardanwendungen mit einem gewöhnlichen Zuverlässigkeitsniveau entworfen und bestimmt, bekannt als kommerziell/industrielle Anwendungen.
**2.** Einige Produkte sind mit den speziellen Qualifikationen „AECQ101 konform“ oder „AEC-Q101 qualifiziert“ erhältlich. Dies sind Automotive-Standards[3] ).
**3.** Falls diese Produkte in Anwendungen verwendet werden sollen, die einen besonderen Grad der Qualität oder Zuverlässigkeit erfordern, z. B. (aber nicht begrenzt auf) lebenserhaltende Geräte oder Systeme, bei denen durch Ausfall oder eine Störung des Produktes menschliches Leben oder Gesundheit direkt beeinflusst werden kann, ist der Anwender verpflichtet sicherzustellen, dass der beabsichtigte Gebrauch des vorgesehenen Produktes unbedenklich ist.
Diotec übernimmt keine Haftung die sich aus solchen Anwendungen oder der Verwendung der Produkte ergibt. Der Gebrauch für alle solche Anwendungen erfolgt auf eigenes und ausschließliches Risiko des Anwenders.
**4.** Although Diotec continuously enhances the quality and reliability of its products, customers must incorporate sufficient safety measures in their designs, such as redundancy, fire containment, and anti-failure, so that personal injury, fire or environmental damage can be prevented. Diotec excludes explicitly every implied warranty or liability regarding the fitness of the products to any other than standard applications.
**5.** All information described or contained herein are subject to change without notice. Please contact Diotec to obtain the latest information before incorporating Diotec products into any design.
**6.** All information described and contained herein are intended only to enable the buyer to order Diotec's products. The information must not be used for any other purpose.
**4.** Obwohl Diotec die Qualität und die Zuverlässigkeit seiner Produkte beständig erhöht, müssen Kunden ausreichende Sicherheitsvorkehrungen in ihren Designs vornehmen – wie Redundanz, Feuereindämmung und Ausfallschutz – damit Personenschäden, Feuer oder Umweltschädigung verhindert werden können. Diotec schließt ausdrücklich jede implizierte Garantie oder Verbindlichkeit aus, welche die Eignung der Produkte zu irgendwelchen anderen als Standardanwendungen betrifft.
**5.** Alle Informationen, die hier beschrieben oder enthalten sind, können jederzeit ohne jede Benachrichtigung geändert werden. Vor Einsatz eines Diotec Produktes in irgendeiner Anwendung sind bei Diotec die neuesten Informationen einzuholen.
**6.** Alle Informationen, die hier beschrieben oder enthalten sind, sollen dem Kunden nur ermöglichen, Diotec Produkte zu bestellen. Die Informationen dürfen zu keinem anderen Zweck verwendet werden.
**7.** In the event that any product described or contained herein falls under the category of strategic products controlled by the German Federal Office of Economics and Export Control, this product must not be exported without obtaining an export license from the German Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action in accordance with the valid laws.
**7.** Sollte ein hier beschriebenes oder enthaltenes Produkt unter Beschränkungen fallen, die durch das deutsche Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle geregelt werden, darf dieses Produkt in Übereinstimmung mit den gültigen Gesetzen nicht ohne Exportgenehmigung vom deutschen Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz exportiert werden.
> 1 Refer to http://diotec.com/ “Products/Product Changes” respectively “News/Datasheets” Siehe http://diotec.com/ „Produkte/Produktänderungen“ bzw. „News/Datenblätter“
> 2 Refer data book or http://diotec.com/ “Company” – Siehe Datenbuch oder http://diotec.com/ „Unternehmen“ 3 Refer to http://diotec.com/ “Products/Information/Qualification/Commercial Grade and AEC-Q101” Siehe http://diotec.com/ „Produkte/Informationen/Qualifizierung/Standard und AEC-Q101“
© Diotec Semiconductor AG
http://diotec.com/
Disclaimer
Updated at April 22, 2026
About Novapart
Novapart is a B2B electronic component broker specialising in stock shortages and cost reduction. We source hard-to-find parts and identify compliant alternatives across a catalogue of 410,000+ components from 500+ manufacturers.
Learn more →Stock Shortage Specialist
When a component is unavailable, discontinued or has an unacceptable lead time, we tap into our network of vetted European and Asian distributors to source what you need — without compromising on quality or traceability.
Request a quote →Compliant Alternatives
We identify pin-to-pin, electrically equivalent substitutes that meet the same certifications (RoHS, AEC-Q100, REACH) as your original specification — validated against datasheets, not just part numbers. Often at a lower cost.
BOM Analysis service →