1210120071
DIN VALVE, FORM A, 2POLE, 4HOLE MOUNT
- Manufacturer: MOLEX
- Product type:
- Product Range:-; Accessory Type:Sensor Connector; For Use With:Hydraulic, Pneumatic and Solenoid Valves
- SVHC: Lead (07-Nov-2024)
- For Use With: Hydraulic, Pneumatic and Solenoid Valves
- Accessory Type: Sensor Connector
| Delivery and price | |
|---|---|
| Units per pack | 100 |
| Price | 1.93 € |
| Current stock | 10+ |
| Lead time | 30 days |
## Sistemi di Connessione Industriali
Connecting tomorrow's technology, today
**==> picture [68 x 405] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
wr<br>od<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Indice delle categorie** _**Product categories**_
|**CONNETTORI E BASETTE 43650**|**pag. 3**|
|---|---|
|**ADATTATORI ANTIDISTURBO**||
|**_DIN 43650 CONNECTORS AND BASES_**||
|**_INTERFACE ADAPTORS_**||
|**SENSORI DI PROSSIMITÀ**|**pag. 79**|
|**PER CILINDRI MAGNETICI**||
|**_PROXIMITY SWITCHES_**||
|**_FOR MAGNETIC CYLINDERS_**||
|**CONNETTORI CIRCOLARI IP 67**|**pag. 93**|
|**_LOCKING PLUGS IP 67_**||
**1**
**INDICE**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **CONNETTORI E BASETTE DIN 43650 - ADATTATORI ANTIDISTURBO** _**DIN 43650 CONNECTORS AND BASES - INTERFACE ADAPTORS**_
|Connettori<br>_Connectors_|Pag.<br>5|
|---|---|
||DIN 43650-Forma A/ISO 4400<br>Pag.<br>7<br>_DIN 43650-Form A/ISO 4400_|
||DIN 43650-Forma Industriale<br>Pag.<br>21<br>_DIN 43650-Industrial Form_|
||DIN 43650-Forma B/ISO 6952<br>Pag.<br>25<br>_DIN 43650-Form B/ISO 6952_|
||DIN 43650-Forma C<br>Pag.<br>28<br>_DIN 43650-Form C_|
||Micro-interasse contatti 9,4 mm<br>Pag.<br>30<br>_Micro-9,4 mm contact spacing_|
|Basette<br>_Bases_|Pag.<br>33|
||DIN 43650-Forma A/ISO 4400<br>Pag.<br>35<br>_DIN 43650-Form A/ISO 4400_|
||DIN 43650-Forma Industriale<br>Pag.<br>38<br>_DIN 43650-Industrial Form_|
||DIN 43650-Forma C<br>Pag.<br>38<br>_DIN 43650-Form C_|
||Micro-interasse contatti 9,4 mm<br>Pag.<br>39<br>_Micro-9,4 mm contact spacing_|
|Connettori con cavo costampato<br>_Moulded cable connectors_|Pag.<br>41|
||DIN 43650-Forma A/ISO 4400<br>Pag.<br>44<br>_DIN 43650-Form A/ISO 4400_|
||DIN 43650-Forma Industriale<br>Pag.<br>47<br>_DIN 43650-Industrial Form_|
||DIN 43650-Forma B/ISO 6952<br>Pag.<br>50<br>_DIN 43650-Form B/ISO 6952_|
||DIN 43650-Forma C<br>Pag.<br>53<br>_DIN 43650-Form C_|
||Micro-interasse contatti 9,4 mm<br>Pag.<br>55<br>_Micro-9,4 mm contact spacing_|
|Adattatori per elettrovalvole<br>_Light adaptors for solenoid valves_|Pag.<br>57|
|||
|**CARATTERISTICHE TECNICHE**<br>**_TECHNICAL FEATURES_**|Pag.<br>69|
|**CIRCUITI**<br>**_CIRCUITS_**|Pag.<br>72|
|**ACCESSORI**<br>**_ACCESSORIES_**|Pag.<br>76|
**3**
## CONNETTORI
## CONNECTORS
**==> picture [68 x 395] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
wo<br>JS<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
a **CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ Wiwoodheat ~~eeess—s—s—‘“—‘“‘“‘“‘~~
## **Connettori Industriali**
## **Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952**
I connettori mPm vengono utilizzati per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda la connessione con dispositivi elettromagnetici idraulici e pneumatici come, ad esempio, le valvole con solenoide. Possono inoltre essere impiegati come presa-spina su pressostati, sensori di tutti i tipi, motori e moto-riduttori di bassa potenza ed in molti altri impieghi industriali dove necessiti una connessione veloce e sicura. La mPm offre un'ampia gamma di circuiti applicabili ai connettori per risolvere ogni tipo di problema elettrico. Sono disponibili circuiti di segnalazione presenza della tensione (mediante lampada o LED) e dispositivi di protezione con l'impiego di varistori, diodi o transil (con o senza segnalazione). Completano la gamma i connettori con circuito raddrizzatore a ponte e con circuito a LED bicolore. Questi ultimi vengono impiegati sia per indicare la posizione di un interruttore (ad es. un pressostato), sia per indicare un'eventuale interruzione del carico. Tutti i connettori mPm offrono una protezione completa contro getti d'acqua secondo le norme EN60529 (classe di protezione IP 65 e **IP67 su richiesta** ) quando vengono correttamente installati con le relative viti di fissaggio e guarnizioni di tenuta che completano ogni imballo ed accoppiati con dispositivi rispondenti a disegni mPm per le basette a catalogo. Rispondono inoltre alle norme VDE 0110-1 /89, tensione di lavoro fino a 250 V, Categoria Sovratensione II, Grado di impiego 3 per quanto riguarda la classe di isolamento.
In tutti i connettori mPm l'unione tra il portacontatti e la protezione esterna è a scatto per garantire sia un bloccaggio sicuro sia un montaggio veloce ed economico. La sicureza del bloccaggio è essenziale per garantire una completa protezione dell’operatore durante la manipolazione del connettore. Il porta contatti può poi facilmente essere estratto dalla custodia esterna mediante un cacciavite. Tale operazione permette inoltre una libera orientazione del contatto terra secondo le necessità. Questo catalogo vi potrà offrire una completa conoscenza sulla produzione mPm. mPm rimane a vostra dispozione per ulteriori informazioni.
## _**Solenoid Connectors**_
## _**Conforming to DIN 43650/ISO-4400/6952**_
_The mPm range of connectors is used extensively to provide electrical connections in a wide range of applications. The most common application for mPm connectors is in conjunction with hydraulic, pneumatic or electro magnetic devices, including solenoid valves. Other applications include, for example, pressure transducers, proximity switches, flow monitors, level sensors, limit switches, thermostats, industrial thermometers and low energy motors._
_mPm manufacture an extensive and comprehensive range of connectors with standard options, including for example filament, neon or LED illuminating devices, VDR, diodes or transil diodes (with or without illuminating devices) to offer protection against overvoltage or peaks caused when switching off. Also available full and half wave rectifiers bi colour LED to indicate dual contact position, plus a bi LED version with red LED to indicate load or supply interruption and green LED for indication of the supply. All mPm connectors offer protection from dust and water according to EN60529 (IP65 and_ _**IP67 on request** ) when correctly installed with the fixing screw and nitrile rubber gasket which are supplied as standard. Silicon gaskets are available as an option on request. All mPm connectors conform to VDE 01101/89 operating voltage up to 250V Group C with respect to the insulation class. The terminal block in mPm connectors is securely assembled and retained in the connector casing by way of a spring loaded lug. With this feature, the terminal block remains secure in the casing, reducing the danger of accidentaI contact or exposure to live parts, even when the fixing screw is removed._
_The terminal block can be removed from the connector casing quickly and simply by placing a screw driver into the notch between the connector casing and the outside edge of the terminal block. This facility allows for a number of directions for cable exit to be selected._
_This catalogue provides comprehensive information on the range available. Should you require further details, please do not hesitate to contact us._
## **APPROVAZIONI /** _**HOMOLOGATIONS**_
Disponibili su richiesta, con specifico codice di ordinazione, connettori con le seguenti approvazioni / _Available on request with specific part number with the following homologations:_
**==> picture [210 x 22] intentionally omitted <==**
**CSA** - N. LR6837 (27-10-99);
Secondo le indicazioni riportate alle specifiche documentazioni.
Su richiesta si possono inoltre fornire connettori in nylon, caricato vetro, autoestinguente omologato UL/94-V0-V1.
_Refer to connector data sheets for details of the specific homologations._
_If required, connectors in polyamid with glass fibre selfextinguishing material conforming to UL/94-V0-V1 are available too._
Diagramma di portata (Amp.) e temperatura (°C) di tutti i connettori della serie forma “A” corrispondenti alle norme DIN 43650-ISO 4400 e forma “B” corrispondenti alle norme DIN 43650-ISO 6952.
_Ampacity (A) and temperature (°C) diagram for all the connectors type “A” according to DIN 43650-ISO 4400 and type “B” according to DIN 43650-ISO 6952._
**==> picture [235 x 128] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A A<br>a<br>Sez. Ø 1,5 mm [2]<br>“eA<br>we LLLLENL<br>EEE Nee<br>3 NU<br>gees<br>Max<br>Nominale 4 F171COC EEEDIN 43650ETE pe SCOAS<br>Max<br>Nominal 0] 20 40 60 80 100 120 140 °C<br>Temperatura/ Temperature<br>Current<br>Corrente/<br>**----- End of picture text -----**<br>
6
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C182** 2 poli/ _poles_ + **C183** 3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
max. 250 V max. 300 V
- DC
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm - Pg11-G[1] /2” - M20x1,5 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
VDE 0110-1/89 Temp. di esercizio _Operat. temperature_ -40°C +90°C
- Guarnizione _Gasket material_
- NBR
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>1 G10<br>1 G11<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
5.5 27 18 ±0.1<br>1.5<br>27<br>28 0.1±<br>18<br>M3 42<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Note/** _**Notes**_
Il connettore con filetto 1/2” NPTF viene fornito senza le pos. 5-6-7 _Connector with thread 1/2” NPTF is supplied without items 5, 6 and 7_
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**C 1 8 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **12=** G 1/2”; **13=** 1/2” NPTF; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_ **Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_ **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
7
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C812 C813**
- 2 poli/ _poles_ +
- 3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
max. 250 V max. 300 V
- DC
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89
- • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>1 G10<br>1 G11<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
5.5 34 18 ±0.1<br>1.5<br>27<br>28 0.1±<br>18<br>M3 42<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Codici di ordinazione C 8 1 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **12=** G 1/2”; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
8
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C402 C403**
- 2 poli/ _poles_ +
3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
__ AC max. 250 V - DC max. 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_
- Guarnizione _Gasket material_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_
- -40°C +125°C
• Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>7<br>1 G11 1 G10 6<br>5<br>4<br>2 3<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
40.3 26.5<br>5.5 27 18±0.1<br>1.5<br>mPm<br>11.5<br>Ø22<br>M3<br>0.1<br>28 ±<br>18<br>16.5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Codici di ordinazione C 4 0 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
9
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**==> picture [511 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
C032 2 poli/ poles +<br>C033 3 poli/ poles +<br>8<br>• Distanza contatti 5<br>Contact distance 18 mm<br>• Tensione nominale 6<br>Nominal Voltage 7<br>- AC max. 250 V<br>- DC max. 300 V 4<br>• Portata nom. contatti 2a<br>Nominal current 16A<br>3<br>• Portata max contatti<br>Operating current 10A 2<br>• Resistenza contatti 1 G10<br>Contact resistance ≤ 4 m Ohm 1 G11<br>• Sezione max conduttori<br>Max. conduc. cross-sect. 1.5 mm [2] Descrizione Description<br>• Protezione 1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>Housing PA (+G) 2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>• Ø cavo/ cable 2a Anello di bloccaggio 7 Serracavo 2a Holding ring for faston 7 Gland-nut<br>- Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm 3 Faston 8 Vite di fissaggio 3 Crimp terminal 8 Fixing screw<br>- Pg11 - M20x1,5 8 - 10 mm 4 Protezione 4 Housing<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
**==> picture [511 x 186] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Protection class IP 65 EN60529<br>• Classe isolamento<br>Insulation class VDE 0110-1/89<br>• Guarnizione Temp. di esercizio 5.5 34 18 ±0.1<br>Gasket material Operat. temperature 1.5<br>- NBR -40°C +90°C<br>- Silicone/ Silicon -40°C +125°C<br>• Imballo 100 pz. con vite di<br>fissaggio e<br>guarnizione NBR<br>profilata<br>Packing unit 100 pcs. with fixing<br>screw and NBR<br>profiled gasket<br>27<br>Note/ Notes<br>28 0.1±<br>18<br>M3 42<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Note/** _**Notes**_
Nel caso i fastons non siano richiesti sostituire il “numero poli” con uno 0 (es. C03009N21) _If crimp terminals are not required please replace the number of poles with “0” (ex. C03009N21)_
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**C 0 3 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth;_ **0** =senza fastons / _without fastons_ **Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
10
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C202 C203**
2 poli/ _poles_ +
3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
_-_ AC max. 250 V - DC max. 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>1 G10 3<br>1 G11<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
5.5 42 18 ±0.1<br>1.5<br>27<br>M3<br>0.1<br>28 ±<br>18<br>48<br>**----- End of picture text -----**<br>
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**<br>**Numero poli /****_Number of poles_**<br>**C**<br>**2**<br>**0**<br>**2**|**C**<br>**2**|**0**||**2**|**2**|**0**<br>**9**|**0**<br>**9**|**N**||**2**||**1**|**1**|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|||||||||||||||
|**09=**Pg.9;**11=**Pg.11;**M6**= M16x1,5;**M0**= M20x1,5<br>**Colore /****_Colour_**||||||||||||||
|**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**W=**Nero autoestinguente/_Black self extinguishing material_<br>**Posizione di montaggio /****_Earth pin position_**||||||||||||||
|**2**=H12 standard /_H12 preferred option_<br>**3**=H3 su richiesta /_H3 on request_<br>**6**=H6 su richiesta /_H6 on request_<br>**9**=H9 su richiesta /_H9 on request_<br>**Guarnizioni-viti /****_Gasket-screws:_**||||||||||||||
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
11
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **S182**
2 poli/ _poles_ +
## **S183**
3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89
- • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>1 G10<br>1 G11<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di 5.5 27 18 ±0.1 fissaggio e 1.5 guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_ **Note/** _**Notes**_ 27 Connettore con componenti elettronici saldati sul portacontatti. _Connector with electronic components soldered onto the terminal block_ **Codici di ordinazione S 1 8 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth;_ **3** _=_ 3 poli + terra _/ 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
12
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **S532**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA
- Ø cavo/ _cable_ - Pg09 - M16x1,5 - Pg11 - M20x1,5 - G 1/2”
- 6 - 8 mm
- 8 - 10 mm
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_
- NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_
-40°C +125°C 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
- Imballo
_Packing unit_
## **Note/** _**Notes**_
Nel connettore **532** i componenti elettronici sono fissati su di un circuito stampato racchiuso in un involucro protettivo. _With type_ _**532** connector the contact terminals, circuit and components are attached to a PCB which fits inside a protective housing and cover._
**==> picture [309 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>3<br>4<br>2c<br>2<br>1 G10 2b<br>1 G11 2a<br>Descrizione 3 Vite serrafilo Description 3 Cable fix. screws<br>1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>2 Custodia con segn. lum. 5 Pressacavo 2 Housing for circuit 5 Grommet<br>2a Custodia 6 Rondella 2a Housing 6 Washer<br>2b Circuito stampato 7 Serracavo 2b Pcb with components 7 Gland nut<br>2c Coperchietto 8 Vite di fissaggio 2c Cover 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
5.5 34 27<br>18±0.1<br>1.5<br>M3<br>28 90.1±<br>42<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**S 5 3 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear
## **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
13
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
9<br>10 8<br>5<br>6<br>7<br>4 3<br>2c<br>2<br>1 G10<br>2b<br>1 G11<br>2a<br>Descrizione 4 Protezione Description 4 Housing<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Custodia con segn. lum. 6 Rondella 2 Housing for circuit 6 Washer<br>2a Custodia 7 Serracavo 2a Housing 7 Gland nut<br>2b Circuito stampato 8 Vite di fissaggio 2b Pcb with components 8 Fixing screw<br>2c Coperchietto 9 Coperchietto 2c Cover 9 Cover<br>3 Vite serrafilo 10 Guarnizione 3 Cable fixing screws 10 Gasket<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **S552**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti
- _Contact distance_
- 18 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Tipi di serracavo Pg09-Pg11-G[1] /2” _Gland size options_ 1/2” NPTF
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_
- NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_
- -40°C +125°C
**==> picture [510 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
• Imballo 100 pz. con vite di<br>fissaggio e guarn. 33.5 30<br>NBR profilata<br>Packing unit 100 pcs. with fixing 5.5 18±0.1<br>screw and NBR<br>profiled gasket<br>Note/ Notes<br>Nel connettore 552 i componenti elettronici sono fissati su di un<br>circuito stampato racchiuso in un involucro protettivo. Differisce<br>dal connettore 532 per il coperchio posteriore di ispezione.<br>Connector type 552 has a removable cover (item 9). This 27<br>feature permits access to the terminal block to assist in<br>Il connettore con filetto 1/2” NPTF viene fornito senza la pos. 5-6-7<br>wiring the connector and also to ensure that the connections<br>Connector with thread 1/2” NPTF is supplied without item 5, 6 and 7<br>are intact and secure.<br>0.1<br>±<br>M3 9<br>28 mPm 29.5<br>43<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**S 5 5 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5; **12** = G 1/2”; **13** = 1/2” NPTF **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5; **12** = G 1/2”; **13** = 1/2” NPTF **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear
## **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
**4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
14
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **S112**
- 2 poli/ _poles_ +
## **S113**
3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
18 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Pg11 - M20x1,5
- 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
VDE 0110-1/89 Temp. di esercizio _Operat. temperature_
- Guarnizione _Gasket material_
-40°C +90°C
- NBR
- Silicone/ _Silicon_
-40°C +125°C 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
- Imballo
_Packing unit_
## **Note/** _**Notes**_
I connettori mPm **112** e **113** vengono forniti con circuito stampato inserito sul portacomponenti. _Connectors type mPm_ _**112-113** can be supplied with circuits and components attached to a PCB which then fits onto the terminal block._
8 9 10 5 6 7 11 3 4 2 1 G10 1 G11 **Descrizione 6** Rondella _**Description**_ **6** _Washer_ **1** Guarnizione **7** Serracavo **1** _Gasket_ **7** _Gland-nut_ **2** Portacontatti **8** Vite di fissaggio **2** _Terminal block_ **8** _Fixing screw_ **3** Vite serrafilo **9** Coperchietto **3** _Cable fixing screws_ **9** _Cover_ **4** Protezione **10** Guarnizione **4** _Housing_ **10** _Gasket_ **5** Pressacavo **11** Circuito stampato **5** _Grommet_ **11** _PCB holder_
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
38 18±0.1<br>5.5<br>1.5<br>26,5 +1,50.0<br>M3<br>28 29 0.118± 42,5<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**S 1 1 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth;_ **3** _=_ 3 poli + terra _/ 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth;_ **3** _=_ 3 poli + terra _/ 3 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5 **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
15
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **S142**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
- 18 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm 8 - 10 mm
- Pg11 - M20x1,5
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
VDE 0110-1/89 Temp. di esercizio _Operat. temperature_
- Guarnizione _Gasket material_
- -40°C +90°C
- NBR
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 50 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 50 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Note/** _**Notes**_
I connettori mPm **142** vengono forniti con circuito stampato di dimensioni maggiori rispetto ai precedenti per applicazioni speciali. _Connectors type mPm_ _**142** can be supplied for special options with circuits and components attached to a Pcb which fits directly into the connector housing and does not require a terminal block._
**==> picture [309 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
1 G11<br>1 G10<br>5<br>8 9 10<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 6 Rondella 1 Gasket 6 Washer<br>2 Circuito stampato 7 Serracavo 2 Pcb older 7 Gland-nut<br>3 Vite serrafilo 8 Vite di fissaggio 3 Cable fixing screws 8 Fixing screw<br>4 Protezione 9 Coperchietto 4 Housing 9 Cover<br>5 Pressacavo 10 Guarnizione 5 Grommet 10 Gasket<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
35<br>18 [±][0.1] 39 5.5<br>1.5<br>27<br>0.1±<br>8 28<br>1<br>39.7 36.8<br>50.4 M3<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**S 1 4 2 0 9 N C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5; **12** = G 1/2”; **13** = 1/2” NPTF **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_ **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**09=** Pg.9; **11=** Pg.11; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5; **12** = G 1/2”; **13** = 1/2” NPTF **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
16
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_ ~~ssesss—s—s—“‘“‘“‘“‘is~~
## **R442**
## **con interfaccia uscita di potenza**
Il connettore tipo **R442** può essere fornito con un dispositivo elettronico (in DC) come interfaccia di potenza per pilotare relé, valvole, motori DC, ecc. Questo circuito è provvisto di protezione contro il corto circuito accidentale.
## _**R442**_
## _**with power output interface**_
_The connector type_ _**R442** can be provided with an electronic system (circuit I6 for DC only) as a power output interface used in industrial control when switching commands at logic level have to be delivered to actuators (loads) such as relays, solenoid valves, DC motors etc. This control system switches reliably with low loss and is protected from overload by short circuit. It does not introduce any unwanted signal into the logic control._
**==> picture [278 x 115] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
1 G11<br>1 G10<br>8 9 10<br>5<br>6<br>7<br>3 2 4<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Tensione nominale _Supply Voltage_ 12V...40V DC
- • Corrente max. _Max. current_ 2,5 A 41
- • Potenza 18 ±0.1 36 5.5 _Power_ 50W
- • Uscita _Output_ P-MOS
- • Segnale ingresso ~~1 fh~~
- _Input signal_ 3,3V...40V 1.5
- **Serracavo Codici** _**Gland size Codes**_ e ~~al~~ ! | **Pg. 09 R44209NI621** LETT 1 HUE TI
- **Pg. 11 R44211NI621** LED intervento _LED signal: Load_ Alimentazione positiva _Supply positive_
- | 1+2 p< Segnali d’entrata _Input signal_ oe yt
- Terra _Earth_ Alimentazione negativa _Supply negative_
17
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **R442 con interfaccia amplificata**
Il connettore tipo R442 può essere fornito con un dispositivo elettronico per migliorare le caratteristiche di un elettromagnete o di una bobina.
Questi circuiti (I1 per AC, I5 per DC) forniscono all’avvolgimento un picco di tensione per alcuni millisecondi, con successivo dimezzamento della tensione una volta che il solenoide si sia attivato. Questo funzionamento può essere impiegato in due modi:
- per ridurre il consumo di energia del solenoide
- per aumentare la rapidità di risposta all’inserzione
- (es. alimentando a 24V una bobina da 12V).
I vantaggi sono: aumento del campo magnetico, diminuzione del tempo di risposta, dissipazione termica ed energetica inferiore.
## _**R442 with amplifier interface**_
_The connector type R442 can be supplied with an electronic system to improve the performance of an electro magnet or solenoid. These circuits (I1 for AC input, I5 for DC) give the solenoid a voltage peak for a few milliseconds, following which the voltage automatically falls back to half the nominal coil voltage, this being adequate to hold the solenoid mechanism in the actuated position. This system may be exploited in two ways:_
- _to hold a solenoid with half power (e.g. 24V solenoid held by 12V) thereby reducing power consumption and heat rise._
- _to actuate a solenoid with double voltage for a few milliseconds (e.g. 12V solenoid - 24V input peak - 12V hold)._
_The advantages are: magnetic power increase, improved response time, reduced operating temperature and possible reduction in solenoid dimensions and cost._
**Circuito Alimentazione Alim. Nom. Solenoide Max. Potenza Funzione** _**Circuit Input Solenoid Nom. Value (DC) Max. Power Function**_ I51 12V DC 12V 6V 25W 15W A B ~~|~~ | | || I52 24V DC 24V 12V 50W 25W A B ~~|~~ | | || I53 48V DC 48V 24V 100W 50W A B ~~||~~ | | || I12 24V AC 24V 12V 50W 25W A B ~~||~~ | || I14 115 V AC 115V 48V 100W 100W A B ~~|~~ I15 230V AC 230V 115V 115W 100W A B es |||| || |||| **Funzioni** _**Functions**_ Tensione di picco LED intervento _Peak-voltage_ **B** Diminuzione tempo _LED signal: Load_ risposta _Improved response_ Tensione di alimentazione _time Supply-voltage_ **A** Risparmio di energia Tensione di mantenimento _Energy saving Maint. voltage_
**==> picture [511 x 150] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||
|---|---|---|---|---|---|
|Codice|Circuito •|Circuit|Circuito •|Circuit|
|Code|I1 (AC)|I5 (DC)|
|12V|R44209NI511|R44211NI511|
|ee|||[||][|]|
|24V|R44209NI121|R44211NI121|R44209NI521|R44211NI521|
|ee|||||||||
|48V|R44209NI531|R44211NI531|
|ee||||||||
|115V|R44209NI141|R44211NI141|
|ee||e|
|230V|R44209NI151|R44211NI151|
|ee|ee|ee|
|Serracavo •|Gland size|Pg. 09|Pg. 11|Pg. 09|Pg. 11|
||||||
**----- End of picture text -----**<br>
18
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **RSP22**
## **con temporizzatore anticondensa**
I connettori elettronici tipo RSP22 sono temporizzatori ciclici. L’alimentazione al carico è fornita direttamente dal connettore. Due potenziometri controllano il tempo di lavoro (ON) e il tempo di pausa (OFF). Il ciclo lavoro-pausa è ripetuto ciclicamente per tutta la durata dell’alimentazione al connettore. È disponibile il pulsante per il test manuale e due led indicano lo stato del timer.
## _**R592**_
## _**with condensate removal timer**_
_The electronic connectors type R592 are timers with cyclical repetition of control. The load is supplied as soon as the power is switched on. The trimmer “ON” controls the ON-time for valve energising, whilst trimmer “OFF” sets the interval between two sequential times. The sequence is repeated for as long as the power supply remains connected. A “TEST” button is provided and two leds are used to show the state of the timer._
- Tensione nominale _Supply Voltage_ 24...240V AC/DC ± 10% 50/60Hz
- Corrente max. _Max. current_ 1 A
- Corrente assorbita _Current consumption_ 4 mA max
- Temperatura di lavoro _Operating temp. range_ -40°C...+60°C
- Conforme alle norme _Design standard_ VDE 0110 - 1/89
- Grado di protezione _Environmental protection_ IP 65 assembled
- Connessione _Connection_ DIN 43650A/ISO 4400
- Materiale custodia _Housing material_ ABS Plastic FR grade
- Tempo di pausa _Off time_ 0.5 - 45 minutes
- Tempo lavoro _On time_ 0.5 - 10 seconds
- Precisione _Scale accuracy_ ± 10%
- • Indicatori LED giallo - fase On _Indicators_ LED giallo - fase Off LED yellow - On Phase LED yellow - Off Phase
## **Note/** _**Notes**_
Sono disponibili altri range di ON/OFF. _Other range of ON/OFF time are available._
Il temporizzatore viene fornito con connettore C182. _The timer is supplied equipped with C182 connector._
**Serracavo Codice Tempi** _**Gland size Code Time**_ **Pg9 RSP2209N211** 0,5...10sec. **Pg11 RSP2211N211** 0,5sec...45 min. ~~a~~
**==> picture [280 x 122] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Pulsante TEST<br>Push-button<br>TEST<br>LED giallo LED giallo<br>Carico alimentato Carico non alimentato<br>Yellow LED L Ri BL Yellow LED<br>Load supplied Load not supplied<br>Regolazione tempo lavoro Regolazione tempo pausa<br>Trimmer “ON” Trimmer “OFF”<br>“on” time regulation pause time regulation<br>**----- End of picture text -----**<br>
19
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650**
## **R592 per il controllo di valvole proporzionali**
Il connettore elettronico mPm 592 con circuiti P1-P3 consente il controllo elettronico di valvole proporzionali. È infatti possibile programmare individualmente sia la corrente iniziale (offset) che la corrente massima di carico (FLC). La corrente nel solenoide risulta sostanzialmente indipendente dai cambiamenti di resistenza e dalle variazioni di tensione sul carico. Gli effetti di frizione nel solenoide vengono controllati agendo sul trimmer di aggiustamento della frequenza di Dither. Infine un doppio controllo sulle rampe di salita e discesa permette una regolazione fino a circa 10 secondi della corrente prima che raggiunga il valore massimo.
## **R592** _**for proportional valve control**_
_These switch mode units provide stepless control for proportional solenoids. Start current (offset) and full load current (FLC) can be individually preset. The current in the solenoid is substantially independent of changes in solenoid resistance and supply voltage variation. The inherent Dither, due to switch-mode operation helps to overcome friction effects in the solenoid._
_Ramp controls are fitted to give up to 10 seconds for the current in the solenoid to bulid up to its full load value, or to return to the offset point._
## **Dati tecnici**
## _**Technical Data**_
**==> picture [512 x 495] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Tipo/|Type|Circuito/|Circuit P3|Circuito/|Circuit P2|Circuito/|Circuit P1|
|i|ee|ee|eee|
|Frequenza di Dither|
|150 Hz|100...500 Hz|100...500 Hz|
|Switching freq.|
|es|
|Rampe di salita e discesa|0...10 sec.|0...10 sec.|
|Ramps up/down|Trimmer unico|/Single adjust.|Doppio trimmer per reg. rampe|/two reg. for ramp up and ramp down|
|ee|(|
|Temperatura di esercizio|
|-5°...+80°C|
|Operating temp.|
|ee|
|Temperatura di stoccaggio|
|-45°...+100°C|
|Storage temp.|
|es|
|Alimentazione|
|9...30V DC|
|Supply voltage|
|ee|
|Corrente max. sul carico|12V = 1800 mA|
|12 & 24V = 1800 mA|12 & 24V = 3000 mA|
|Full load curr.|24V = 1200 mA|
|es|
|Corrente min.|
|12V = 0...900 mA / 24V = 0...600 mA|
|Offset range|
|ee|
|Corrente min.|
|No|Si/|Yes|- No|Si/|Yes|- No|
|Led indicator|
|es|
|Supply|= LED|LED indicator|
|38|Hz adj.Off set|= Trimmer frequenza di Dither= Corrente minima sul carico|Dither freq. adjusterStart current|
|FLC|= Corrente massima sul carico|Load current|
|RAMP UP|= Rampa di salita|
|RAMP Down|= Rampa di discesa|
|18 ±0.1|5.5|
|27|1.5|Configurazione standard di connessione|
|50|Suggested input plug pin connections|
|PIN 1|= Alimentazione +V|+V supply input|
|12 V = 1800 mA|PIN 2|= Alimentazione 0V|0V supply input|
|24 V = 1200 mA|PIN 3|= Ingresso seg. di controllo|Control signal input|
|2|PIN E|= Uscita segnale di riferimento|Ref. voltage output|
|592 P3|
|Codice/|Code|Circuito/|Circuit P3|Circuito/|Circuit P2|Circuito/|Circuit P1|
|Co|
|Pg 09|R59209NP321|R59209NP221|R59209NP121|
|Pg 11|R59211NP321|R59211NP221|R59211NP121|
|ao|
**----- End of picture text -----**<br>
20
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
- **C122** 2 poli/ _poles_ +
**C702** 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
8 5 6 7 4 2 3 1 G12 1 G13 **Descrizione** _**Description**_ **1** Guarnizione **5** Pressacavo **1** _Gasket_ **5** _Grommet_ **2** Portacontatti **6** Rondella **2** _Terminal block_ **6** _Washer_ **3** Vite serrafilo **7** Serracavo **3** _Cable fixing screws_ **7** _Gland-nut_ **4** Protezione **8** Vite di fissaggio **4** _Housing_ **8** _Fixing screw_
- 11 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage -_ AC max. 250 V - DC max. 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_ 10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
- 4 - 6 mm
- Pg09 - M16x1,5 - M20x1,5
- 6 - 8 mm 8 - 10 mm
- Grado di protezione _Protection class_
|• Grado di protezione<br>_Protection class_<br>IP 65 EN60529<br>• Classe isolamento<br>_Insulation class_<br>VDE 0110-1/89<br>• Guarnizione<br>Temp. di esercizio<br>_Gasket material_<br>_Operat. temperature_<br>- NBR<br>-40°C +90°C<br>- Silicone/_Silicon_<br>-40°C +125°C<br>• Imballo<br>100 pz. con vite di<br>fissaggio e<br>guarnizione NBR<br>profilata<br>_Packing unit_<br>_100 pcs. with fixing_<br>_screw and NBR_<br>_profiled gasket_<br>28.5<br>**Note/****_Notes_**<br>Il connettore con filetto 1/2” NPTF viene fornito senza le pos. 5-6-7<br>_Connector with thread 1/2” NPTF is supplied without items 5, 6 and 7_<br>**C702**<br>**C122**<br>**Tipo**<br>**Prof.tà**<br>34,5<br>32,5<br>**B**<br>30<br>28<br>**A**|28.5|||B<br>A|40.5<br>6.3|40.5<br>6.3||14.5<br>Ø18<br>11<br>20.8<br>6.7|14.5<br>Ø18<br>11<br>20.8<br>6.7|1.5<br>5.5<br>M3|28<br>3|28<br>3|28<br>3|28<br>3|28<br>3|28<br>3|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
||||||||||||||.5||||
|||M3|||||||||||||45||
||||||||1.1<br>||||||||||
|||55||1.5|||||||||||||
|||.|||||||||||||||
||||||**C**||||||||||||
||||||||**1**<br>|**2**<br>**2**|**0**<br>||**9**|**N**|**2**||**1**||
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**<br>**Numero poli /****_Number of poles_**|||||**C**||**7**<br>|**0**<br>**2**|**0**<br>||**9**|**N**|**2**||**1**||
||||||||||||||||||
|**2=** 2 poli + terra**_/_**_2 poles + earth_<br>**Serracavo /****_Gland size_**|||||||||||||||||
||||||||||||||||||
|**07=**Pg.7;**09=**Pg.9;**M2**= M12x1,5;**M6**= M16x1,5;**M0**= M20x1,5;**13**= 1/2”<br>**Colore /****_Colour_**|||||NPTF||||||||||||
|**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**W=**Nero autoestinguente/_Black self extinguishing material_<br>**Posizione di montaggio /****_Earth pin position_**|||||||||||||||||
|**2**=H12 standard /_H12 preferred option_<br>**6**=H6 su richiesta /_H6 on request_<br>**Guarnizioni-viti /****_Gasket-screws:_**|||||||||||||||||
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
21
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C412**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
11 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
_-_ AC max. 250 V - DC max. 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_ 10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
- 4 - 6 mm 6 - 8 mm
- Pg09 - M16x1,5
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C - Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
**==> picture [309 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>7<br>1 G13 1 G12 6<br>5<br>4<br>2 3<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
5.5 28.5 20.5<br>1.5 6.7<br>mPm<br>12.5 11<br>41.5 Ø18<br>M3<br>14.5 8<br>2<br>28.5<br>14.25 6.3<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Codici di ordinazione C 4 1 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_
**07=** Pg.7; **09=** Pg.9; **M2** = M12x1,5; **M6** = M16x1,5 **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
2=H12 standard / _H12 preferred option_
- 6=h6 su richiesta / _h6 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- 1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- 2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- 3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- 4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
22
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **S022**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
- 11 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
Portata nom. contatti 8 _Nominal current_ 16A 5 • Portata max contatti _Operating current_ 10A 6 • Resistenza contatti 7 _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm 4 • Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2] 2 • Protezione _Housing_ PA 3 • Ø cavo/ _cable_ 1 G12 - Pg07 - M12x1,5 4 - 6 mm - Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm 1 G13 - M20x1,5 8-10 mm • Grado di protezione **Descrizione** _**Description**_ **1** Guarnizione **5** Pressacavo **1** _Gasket_ **5** _Grommet Protection class_ IP 65 EN60529 • Classe isolamento **2** Portacontatti **6** Rondella **2** _Terminal block_ **6** _Washer_ **3** Vite serrafilo **7** Serracavo **3** _Cable fixing screws_ **7** _Gland-nut Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio **4** Protezione **8** Vite di fissaggio **4** _Housing_ **8** _Fixing screw Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C - Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di 30 20.8 fissaggio e 28,5 11 33 guarnizione NBR 6.7 28.5 profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_ 1.5 1.1 5.5 **Note/** _**Notes**_ 5.5 1.5 Connettore con componenti elettronici saldati sul Ø24 portacontatti. Ø18 _Connector with electronic components soldered onto the_ **M20x1,5** _terminal block._ **1/2” NPTF Codici di ordinazione S 0 2 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5; **M0** = M20x1,5; **13** =1/2” NPTF **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V} **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- Protezione _Housing_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
23
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **S542**
**==> picture [296 x 219] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>3<br>2<br>2c<br>1 G12<br>2b<br>1 G13<br>2a<br>Descrizione 3 Vite serrafilo Description 3 Cable fix.screws<br>1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>2 Custodia con segn. lum. 5 Pressacavo 2 Housing for circuit 5 Grommet<br>2a Custodia 6 Rondella 2a Housing 6 Washer<br>2b Circuito stampato 7 Serracavo 2b Pcb with compon. 7 Gland nut<br>2c Coperchietto 8 Vite di fissaggio 2c Cover 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
11 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5 4 - 6 mm
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio **2b** Circuito stampato **7** Serracavo **2b** _Pcb with compon._ **7** _Gland nut Gasket material Operat. temperature_ **2c** Coperchietto **8** Vite di fissaggio **2c** _Cover_ **8** _Fixing screw_ - NBR -40°C +90°C - Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e 20.8 guarnizione NBR 30 11 profilata 28.5 6.7 _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_ 1.5 1.1 **Note/** _**Notes**_ 5.5 Nel connettore **542** i componenti elettronici sono fissati su di un circuito stampato racchiuso in un involucro protettivo. _With type_ _**542** connector the contact terminals, circuit and_ Ø18 _components are attached to a PCB which fits inside a protective housing and cover._ **Codici di ordinazione S 5 4 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V} **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
24
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**C622** 2 poli/ _poles_ + **C822** 2 poli/ _poles_ +
**==> picture [274 x 203] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>1 G25<br>1 G13<br>Description Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Distanza contatti _Contact distance_
10 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage -_ AC max. 250 V - DC max. 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_ 16A
- Portata max contatti _Operating current_ 10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_ PA (+G) **1** Guarnizione **5** Pressacavo **1** _Gasket_ **5**
- • Ø cavo/ _cable_ **2** Portacontatti **6** Rondella **2** _Terminal block_ **6** - Pg07 - M12x1,5 4 - 6 mm **3** Vite serrafilo **7** Serracavo **3** _Cable fixing screws_ **7** - Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm **4** Protezione **8** Vite di fissaggio **4** _Housing_ **8**
- • Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN60529
- • Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 A 20.8
- • Guarnizione Temp. di esercizio B 10 _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C - Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C
- • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata
- _Packing unit 100 pcs. with fixing_ 1.5 _screw and NBR profiled gasket_ 5.5 Ø18
**==> picture [191 x 70] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Tipo<br>C622 C822<br>Prof.tà<br>A 30 34,5<br>B 28 32,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**C 6 2 2 0 9 N 2 1 C 8 2 2 0 9 N 2 1**
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**==> picture [223 x 53] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
C 8<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Numero poli /** _**Number of poles**_
- **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**07=** Pg.7; **09=** Pg.9; **M2** = M12x1,5; **M6** = M16x1,5
**Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
25
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - B/ISO 6952**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **S622**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
10 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
- PA
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
- 4 - 6 mm
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
VDE 0110-1/89 Temp. di esercizio _Operat. temperature_
- Guarnizione _Gasket material_
- -40°C +90°C
- NBR
- Silicone/ _Silicon_
- -40°C +125°C
• Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Note/** _**Notes**_
Connettore con componenti elettronici saldati sul portacontatti. _Connector with electronic components soldered onto the terminal block_
**==> picture [309 x 416] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>2<br>3<br>1 G25<br>1 G13<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet<br>2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer<br>3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut<br>4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw<br>30 20.8<br>28 10<br>1.5<br>5.5<br>Ø18<br>0.1<br>±<br>5.5<br>M3<br>9<br>28.5<br>40<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**S 6 2 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5 **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
26
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - B/ISO 6952**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>7<br>4<br>3<br>2 2c<br>1 G25 2b<br>1 G13<br>2a<br>Descrizione 3 Vite serrafilo Description 3 Cable fix. screws<br>1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>2 Custodia con segn. lum. 5 Pressacavo 2 Housing for circuit 5 Grommet<br>2a Custodia 6 Rondella 2a Housing 6 Washer<br>2b Circuito stampato 7 Serracavo 2b Pcb with comp. 7 Gland nut<br>2c Coperchietto 8 Vite di fissaggio 2c Cover 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **S562**
- 2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
- 10 mm
- Portata nom. contatti _Nominal current_
16A
- Portata max contatti _Operating current_
10A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori
- Max. _conduc. cross-sect._ 1.5 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
- 4 - 6 mm
- Pg09 - M16x1,5
- 6 - 8 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
VDE 0110-1/89 Temp. di esercizio _Operat. temperature_
- Guarnizione _Gasket material_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e 30 20.8 guarnizione NBR 28.5 10 profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_ 1.5 5.5 **Note/** _**Notes**_ Nel connettore **562** i componenti elettronici sono fissati su di un circuito stampato racchiuso in un involucro protettivo. Ø18 _With type_ _**562** connector the contact terminals, circuit and components are attached to a PCB which fits inside a protective housing and cover._ **Codici di ordinazione S 5 6 2 0 9 T C 4 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5 **Colore /** _**Colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
- Imballo
## **Note/** _**Notes**_
Nel connettore **562** i componenti elettronici sono fissati su di un circuito stampato racchiuso in un involucro protettivo. _With type_ _**562** connector the contact terminals, circuit and components are attached to a PCB which fits inside a protective housing and cover._
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**Numero poli /** _**Number of poles**_
**2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth_
**Serracavo /** _**Gland size**_
**07** = Pg.7; **09** = Pg.9; **M2** =M12x1,5; **M6** = M16x1,5
## **Colore /** _**Colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material;_ **T=** Trasparente/Clear
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
27
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **MICRO-DIN 43650-C**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C052** 2 poli/ _poles_ + **C053** 3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
- 8 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
max. 250 V max. 300 V
- DC
- Portata nom. contatti _Nominal current_
- 10A
- Portata max contatti _Operating current_
6A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 0,75 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
4 - 6 mm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 300 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR piatta
_300 pcs. with fixing screw and NBR flat gasket_
_Packing unit_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>4<br>7<br>3<br>2<br>1 G28 2a<br>2b<br>1 G19.1<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>2 Assieme portac. 5 Pressacavo 2 Contact-holder set 5 Grommet<br>2a Portacontatti 6 Rondella 2a Terminal block 6 Washer<br>2b Contatto 7 Serracavo 2b Contact 7 S Gland nut<br>3 Vite serrafilo 8 Vite di fissaggio 3 Cable fixing screws 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
25.5 15.5<br>1.5 23.5 8±0.1<br>0.2 +0.10.0<br>4 0.0-1.0<br>Ø15<br>0.1±<br>8<br>15.5 M2.5 15.5<br>26<br>35<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Codici di ordinazione C 0 5 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07=** Pg.7; **M2** = M12x1,5 **Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
28
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**MICRO-DIN 43650-C**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**==> picture [512 x 682] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
S052 2 poli/ poles +<br>• Distanza contatti<br>Contact distance 8 mm 8<br>• Portata nom. contatti<br>5<br>Nominal current 10A<br>• Portata max contatti<br>Operating current 6A 6<br>• Resistenza contatti 4<br>7<br>Contact resistance ≤ 4 m Ohm 3<br>• Sezione max conduttori<br>Max. conduc. cross-sect. 0.75 mm [2] 2<br>• Protezione<br>Housing PA 1 G28 2a 2b<br>• Ø cavo/ cable<br>1 G19.1<br>- Pg07 - M12x1,5 4 - 6 mm<br>• Grado di protezione<br>Protection class IP 65 EN60529 Descrizione Description<br>• Classe isolamento 1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>Insulation class VDE 0110-1/89 2 Assieme portac. 5 Pressacavo 2 Contact-holder set 5 Grommet<br>• Guarnizione Temp. di esercizio 2a Portacontatti 6 Rondella 2a Terminal block 6 Washer<br>2b Contatto 7 Serracavo 2b Contact 7 Gland nut<br>Gasket material Operat. temperature 3 Vite serrafilo 8 Vite di fissaggio 3 Cable fix. screws 8 Fixing screw<br>- NBR -40°C +90°C<br>- Silicone/ Silicon -40°C +125°C<br>• Imballo 300 pz. con vite di<br>fissaggio e<br>guarnizione NBR 25.5 15.5<br>piatta<br>Packing unit 300 pcs. with fixing 1.5 23.5 8±0.1<br>screw and NBR<br>flat gasket<br>0.2 +0.10.0<br>4 0.0-1.0<br>Note/ Notes<br>Ø15<br>Connettore con componenti elettronici saldati sul<br>portacontatti.<br>Connector with electronic components soldered onto the<br>terminal block.<br>Codici di ordinazione<br>S 0 5 2 0 9 T C 4 2 1<br>order codes<br>Numero poli / Number of poles<br>2= 2 poli + terra / 2 poles + earth<br>Serracavo / Gland size<br>07 = Pg.7; M2 =M12x1,5<br>Colore / Colour<br>G= Grigio/ Grey ; N= Nero/ Black ; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material; T= Trasparente/Clear<br>Tipo di circuito / Internal circuit<br>Consultare pagina / For circuit options see pages: 72<br>Tensioni e colori LED/ Supply voltage and LED colour:<br>1 = 12V A = 12V G = 12V<br>2 = 24V LED rosso o lampada [✱] B = 24V LED verde H = 24V LED giallo<br>3 = 48V Red LED or lamp [✱] C = 48V Green LED K = 48V Amber LED<br>4 = 115V D = 115V L =115V<br>5 = 230V } E = 230V } M =230V}<br>Guarnizioni-viti / Gasket-screws:<br>0.1±<br>8<br>15.5 M2.5 15.5<br>26<br>35<br>mPm<br>**----- End of picture text -----**<br>
**1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
**3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
**4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
29
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **MICRO**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **C192** 2 poli/ _poles_ + **C193** 3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
- 9,4 mm
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
max. 250 V max. 300 V
- DC
- Portata nom. contatti _Nominal current_
- 10A
- Portata max contatti _Operating current_
6A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _conduc. cross-sect._ 0.75 mm[2]
- Protezione _Housing_
PA (+G)
- Ø cavo/ _cable_
- Pg07 - M12x1,5
4 - 6 mm
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN60529
- Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89
- • Guarnizione Temp. di esercizio _Gasket material Operat. temperature_ - NBR -40°C +90°C
- Silicone/ _Silicon_ -40°C +125°C • Imballo 300 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR piatta _Packing unit 300 pcs. with fixing screw and NBR flat gasket_
**==> picture [309 x 227] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
8<br>5<br>6<br>4<br>7<br>3<br>2<br>1 G28 2a<br>2b<br>1 G19.1<br>Descrizione Description<br>1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>2 Assieme portac. 5 Pressacavo 2 Contact-holder set 5 Grommet<br>2a Portacontatti 6 Rondella 2a Terminal block 6 Washer<br>2b Contatto 7 Serracavo 2b Contact 7 Gland nut<br>3 Vite serrafilo 8 Vite di fissaggio 3 Cable fixing screws 8 Fixing screw<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [308 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
25.5 15.5<br>1.5 23.5 9.4 ±0.1<br>4 0.0-1.0 3.7 +0.20.0<br>Ø15<br>15.5 M3 0.1±<br>15.5 9.4<br>26<br>+0.1 0.0<br>mPm 3<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Codici di ordinazione C 1 9 2 0 9 N 2 1** _**order codes**_ **Numero poli /** _**Number of poles**_ **2=** 2 poli + terra _**/** 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth_ **Serracavo /** _**Gland size**_ **07=** Pg.7; **M2** = M12x1,5 **Colore /** _**Colour**_
- **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **W=** Nero autoestinguente/ _Black self extinguishing material_
**Posizione di montaggio /** _**Earth pin position**_
- **2** =H12 standard / _H12 preferred option_
- **3** =H3 su richiesta / _H3 on request_
- **6** =H6 su richiesta / _H6 on request_
- **9** =H9 su richiesta / _H9 on request_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
30
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**MICRO**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
**==> picture [511 x 682] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
S192 2 poli/ poles +<br>• Distanza contatti<br>Contact distance 9,4 mm 8<br>• Portata nom. contatti<br>5<br>Nominal current 10A<br>• Portata max contatti<br>Operating current 6A 6<br>• Resistenza contatti 4<br>7<br>Contact resistance ≤ 4 m Ohm 3<br>• Sezione max conduttori<br>Max. conduc. cross-sect. 0.75 mm [2] 2<br>• Protezione<br>Housing PA 1 G28 2a 2b<br>• Ø cavo/ cable<br>1 G19.1<br>- Pg07 - M12x1,5 4 - 6 mm<br>• Grado di protezione<br>Protection class IP 65 EN60529 Descrizione Description<br>• Classe isolamento 1 Guarnizione 4 Protezione 1 Gasket 4 Housing<br>Insulation class VDE 0110-1/89 2 Assieme portac. 5 Pressacavo 2 Contact-holder set 5 Grommet<br>• Guarnizione Temp. di esercizio 2a Portacontatti 6 Rondella 2a Terminal block 6 Washer<br>2b Contatto 7 Serracavo 2b Contact 7 Gland nut<br>Gasket material Operat. temperature 3 Vite serrafilo 8 Vite di fissaggio 3 Cable fix.screws 8 Fixing screw<br>- NBR -40°C +90°C<br>- Silicone/ Silicon -40°C +125°C<br>• Imballo 300 pz. con vite di<br>fissaggio e 25.5 15.5<br>guarnizione NBR 1.5 23.5 9.4 ±0.1<br>piatta<br>Packing unit 300 pcs. with fixing<br>screw and NBR<br>flat gasket<br>4 0.0-1.0 3.7 +0.20.0<br>Note/ Notes<br>Connettore con componenti elettronici saldati sul<br>portacontatti.<br>Ø15<br>Connector with electronic components soldered onto the<br>terminal block.<br>Codici di ordinazione<br>S 1 9 2 0 9 T C 4 2 1<br>order codes<br>Numero poli / Number of poles<br>2= 2 poli + terra / 2 poles + earth<br>Serracavo / Gland size<br>07 = Pg.7; M2 =M12x1,5<br>Colore / Colour<br>G= Grigio/ Grey ; N= Nero/ Black ; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material; T= Trasparente/Clear<br>Tipo di circuito / Internal circuit<br>Consultare pagina / For circuit options see pages: 72<br>Tensioni e colori LED/ Supply voltage and LED colour:<br>1 = 12V A = 12V G = 12V<br>2 = 24V LED rosso o lampada [✱] B = 24V LED verde H = 24V LED giallo<br>3 = 48V Red LED or lamp [✱] C = 48V Green LED K = 48V Amber LED<br>4 = 115V D = 115V L =115V<br>5 = 230V } E = 230V } M =230V}<br>Guarnizioni-viti / Gasket-screws:<br>15.5 M3 0.1±<br>15.5 9.4<br>26<br>+0.1 0.0<br>mPm 3<br>**----- End of picture text -----**<br>
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
31
## BASETTE
## BASES
**==> picture [68 x 409] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
“ar<br>“<br>a,<br>J<br>Js<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Connettori Industriali**
## **Normalizzati DIN 43650/ISO-4400/6952**
Le basette mPm vengono utilizzate in abbinamento ai connettori mPm, per collegamenti elettrici in diverse applicazioni; la più comune riguarda la connessione con dispositivi elettromagnetici idraulici e pneumatici . Possono inoltre essere impiegati su pressostati, sensori di tutti i tipi, motori e moto-riduttori di bassa potenza ed in molti altri impieghi industriali dove necessiti una connessione veloce e sicura. La mPm offre un'ampia gamma di basette con diverse tipologie di profili di appoggio al fine di permettere all’utilizzatore il migliore accoppiamento possibile tra basetta e dispositivo.
Sono inoltre disponibili modelli con attacco PG e modelli adatti al sovrastampaggio.
## _**Solenoid Connectors**_
## _**Conforming to DIN 43650/ISO-4400/6952**_
_The mPm range of bases is used extensively together with mPm connectors, to provide electrical connections in a wide range of applications. The most common application for mPm bases is in conjunction with hydraulic, pneumatic or electro magnetic devices. Other applications include, for example, pressure transducers, proximity switches, flow monitors, level sensors, limit switches, thermostats, industrial thermometers and low energy motors._
_mPm manufacture an extensive and comprehensive range of bases with different shapes to allow the user the get the better application on the device._
_Types with PG fixing tread and suitable to be overmolded are also available_
mPm rimane a vostra dispozione per ulteriori informazioni.
## **APPROVAZIONI /** _**HOMOLOGATIONS**_
Disponibili su richiesta, con specifico codice di ordinazione, basette con le seguenti approvazioni / _Available on request with specific part number with the following homologations:_
> **39683969 VDE** - N. 3968 (18-12-91)/N. 3969 (18-12-91);
**CSA** - N. LR6837 (27-10-99);
Secondo le indicazioni riportate alle specifiche documentazioni.
Su richiesta si possono fornire basette in nylon, caricato vetro, autoestinguente omologato UL/94-V0-V1.
_Refer to bases data sheets for details of the specific homologations._
_If required, bases in polyamid with glass fibre selfextinguishing material conforming to UL/94-V0-V1 are available._
**CODICE DI ORDINAZIONE /** _**ORDER CODE**_
**Basette** _**Connectors bases**_ **B 2 0 2 0 0 0 N 2 Tipo/** _**Type**_ **B=** Basette _**/** Connectors bases_ **Serie/** _**Series**_ 04-14-15-20-21-22-23-26-28-29-30-31-39 **Numero poli/** _**Number of poles**_ **2** = 2 poli/ _poles_ + - **3** = 3 poli/ _poles_ + ——FY **Diametro basette curve/** _**Curved bases diameter**_ 000=Piatta/ _Flat_ 040=Ø40 080=Ø80 050=Ø50 045=Ø45 100=Ø100 020=Ø20 060=Ø60 160=Ø160
**Colore/** _**Colour**_
**N** = Nero/ _Black -_ **W** = Nero autoestinguente/ _Black (in self extinguishing material)_
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **2** = NBR piatta/NBR _flat +_ Vite/ _screws_
- **4** = Silicone piatta/ _Flat silicon+_ Vite/ _screws_
- **0** = Senza viti e guarnizioni (per serie 300 e 390)/ _Without gasket and screws (for series 300 and 390)_
34
**BASETTE •** _**BASES**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
**Codice •** _**Code**_ **B202000N2 B203000N2** Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Portacontatti es _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare/Vite _(_ ) _Connection type Soldered/screw (_ ) Mass. sezione 1,0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” ee _Adapting Plug_ eee 200 Basette - 400 Viti M3x10DIN 84 Confezione 200 Viti M3x4 - 200 Guarnizioni G23 _Composition 200 Bases - 400 Screw M3x10DIN 84 200 Screw M3x4 - 200 GasketG23_ ~~fo~~ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 200 _Packing 5 boxes of 200 pieces in carton_
**Codice •** _**Code**_ **B262000N2 B263000N2** Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Fits Portacontatti : _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare/Vite _(_ ) _Connection type Soldered/screw (_ ) Mass. sezione 1,0 mm[2] _Max. section_ a ee Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” _Adapting Plug_ 200 Basette - 800 Viti M3x10DIN 84 Confezione 200 Viti M3x4 - 200 Guarnizioni G23 _Composition 200 Bases - 800 Screw M3x10DIN 84 200 Screw M3x4 - 200 GasketG23_ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 200 _Packing 5 boxes of 200 pieces in carton_
**Codice •** _**Code**_ **B282000N2 B283000N2** Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare/Vite _(_ ) _Connection type Soldered/screw (_ ) Mass. sezione 1,0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” _Adapting Plug_ 200 Basette - 400 Viti M3x10DIN 84 Confezione 200 Viti M3x4 - 200 Guarnizioni G23 _Composition 200 Bases - 400 Screw M3x10DIN 84 200 Screw M3x4 - 200 GasketG23_ ~~Ff~~ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 200 _Packing 5 boxes of 200 pieces in carton_
**==> picture [285 x 204] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B202<br>ae) | ifSeas<br>B203<br>Rs eg<br>Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane. Saldatura fili sia<br>anteriore che posteriore. =<br>**----- End of picture text -----**<br>
_Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces. These bases allow the possibility to solder the wires to the front or back of the pins._
**==> picture [24 x 100] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B262<br>B263<br>**----- End of picture text -----**<br>
Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane. _Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces._
**==> picture [231 x 203] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B282<br>B283<br>Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane.<br>=<br>Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces.<br>**----- End of picture text -----**<br>
35
**BASETTE •** _**BASES**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**==> picture [336 x 727] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||
|---|---|---|---|---|---|
|Codice •|Code|B142000N2|B143000N2|B142|B143|
|B042000N2|B043000N2|
|Tensione nom.|
|250V~/300V-|
|Nominal|voltage|
|N. poli •|N. poles|2 +|3 +|
|Portacontatti|
|Terminal block|PA (+G)|
|Connessione|A saldare|B042|B043|
|Connection type|Soldered|
|Mass. sezione|
|1,0 mm|[2]|
|Max. section|
|———_|||&|
|Connettore adatt.|
|Forma/|Form|“A”|
|Adapting Plug|
|—|||200 Basette - 800 Viti M3x7 DIN 84|||Re|Be|
|Confezione|200 Guarnizioni G24|
|Composition|200 Bases - 800 Screw M3x7DIN 84|
|200 Gasket G24|22,5 mm.|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 200|22,5 mm.|
|Packing|5 boxes of 200 pieces in carton|
|Codice •|Code|B212060N2|B213060N2|B212|
|Tens. nom. • Nom.|volt.|250V~/300V-|
|N. poli •|N. poles|2 +|3 +|
|Portacontatti|
|Terminal block|PA (+G)|
|Connessione|A saldare/Vite|(|)|
|Connection type|Soldered/screw (|)|
|B213|
|Mass. sezione|
|Max. section|1,0 mm|[2]|
|Ø Addat.•|Adapt.|40 - 45 - 50 -|60|- 80 - 100 - 160|
|Connettore adatt.|
|Forma/|Form|“A”|
|Adapting Plug|Sw|
|200 Basette - 200 Viti centr. M4x15,5|
|Confezione|200 Viti M3x4 - 200 Guarnizioni G21|
|Composition|200 Bases - 200 Central Screws M4x15,5|
|200 Screw M3x4 - 200 Gasket G21|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 200|
|Packing|5 boxes of 200 pieces in carton|
|Codice •|Code|B232060N2|B233060N2|B232|
|Tens. nom. • Nom.|volt.|250V~/300V-|
|N. poli •|N. poles|2 +|3 +|
|Portacontatti|
|Terminal block|PA (+G)|
|Connessione|A saldare/Vite|(|)|
|Connection type|Soldered/screw (|)|
|B233|
|Mass. sezione|
|Max. section|1,0 mm|[2]|
|Ø Addat.•|Adapt.|40 - 45 - 50 -|60|- 80 - 100 - 160|
|Connettore adatt.|
|Forma/|Form|“A”|
|Adapting Plug|
|200 Basette - 200 Viti centr. M4x15,5|
|Confezione|200 Viti M3x4 - 200 Guarnizioni G21|
|Composition|200 Bases - 200 Central Screws M4x15,5|
|200 Screw M3x4 - 200 Gasket G21|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 200|
|Packing|5 boxes of 200 pieces in carton|
**----- End of picture text -----**<br>
Basetta con fissaggio a vite per montaggio su superfici piane con foro Ø max 22,5 mm.
_Base with exterior fixing screws for assembling on flat surfaces with hole Ø max 22,5 mm._
Basetta con vite di fissaggio centrale per montaggio su apparecchi cilindrici. Saldatura fili sia anteriore che posteriore. Codice standard per Ø 60. Per altre opzioni vedi pag. 34 _Base with exterior fixing screw for assembling on cylindrical surfaces.These bases allow the possibility to solder the wires to the front or back of the pins. Typical part number for Ø 60. For further options refer to pag. 34._
Basetta con vite di fissaggio centrale per montaggio su apparecchi cilindrici. Codice standard per Ø 60. Per altre opzioni vedi pag. 34. _Base with exterior fixing screw for assembling on cylindrical surfaces.Typical part number for Ø 60. For further options refer to pag. 34._
36
**BASETTE •** _**BASES**_ ~~woodheat —es—‘“(i—i—<i—“i—i—i—i—i—iCiti‘istsi‘i—~<~S~S~Sss~~
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
|**B302000N0**||**B303000N0**|
|---|---|---|
|250V~/300V-|||
|2 +||3 +|
|PA (+G)|||
|A saldare<br>_Soldered_|||
|1.0 mm2|||
|Forma/_Form_“A”|||
|500 Basette<br>_500 Bases_|||
|1 cartone con 5 scatole da 500<br>_5 boxes of 500 pieces in carton_<br>es|||
**Codice •** _**Code**_ **B312P09N0 B313P09N0** a ee eee Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ Serracavo _Thread size_ Pg09 Pg09 N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) ~~es~~ Connessione A saldare _Connection type Soldered_ Mass. sezione 1.0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” _Adapting Plug_ Confezione 100 Basette es _Composition 100 Bases_ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 100 es _Packing 5 boxes of 100 pieces in carton_
**Codice •** _**Code**_ **B312P11N0 B313P11N0** a a Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ Serracavo _Thread size_ Pg11 Pg11 N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + a ee Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare _Connection type Soldered_ Mass. sezione 1.0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” ~~a~~ _Adapting Plug_ Confezione 100 Basette _ Composition 100 Bases_ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 100 es _Packing 5 boxes of 100 pieces in carton_
**==> picture [25 x 101] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B302<br>B303<br>**----- End of picture text -----**<br>
Le basette della serie B302-B303 sono previste per essere sovrastampate nell’elettrovalvola, e si adattano a tutti i nostri connettori Forma “A”. _Base series mPm 302-303 can be moulded directly into the coil and used with our square series connectors Form “A”._
**==> picture [240 x 171] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B312 9±0.1<br>~ 10<br>25.4 12<br>B313<br>18 ±0.1<br>10<br>25.4 12<br>34 0.118 ± Pg9/Pg11<br>34 0.118 ± Pg9/Pg11<br>**----- End of picture text -----**<br>
Le basette della serie B312-B313 prevedono la possibilità di collegamento di magneti con terminazione volante ad attacco Pg9 _Base series B312-B313 with Pg 9 thread fixing._
**==> picture [240 x 163] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B312 7 9±0.1 10<br>25.4 12<br>B313<br>18 ±0.1<br>10<br>,<br>25.4 12<br>34 0.118 ± Pg9/Pg11<br>34 0.118 ± Pg9/Pg11<br>**----- End of picture text -----**<br>
Le basette della serie B312-B313 prevedono la possibilità di collegamento di magneti con terminazione volante ad attacco Pg 11 _Base series B312-B313 with Pg 11 thread fixing._
37
**BASETTE •** _**BASES**_
**DIN43650-A/ISO 4400-Forma Industriale/** _**Industrial Form - MICRO C**_
**Codice •** _**Code**_ **B312M27N0 B313M27N0** Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ Ghiera M27 M27 _Lock ring_ N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare _Connection type Soldered_ Mass. sezione 1.0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ “A” _Adapting Plug_ Confezione 100 Basette es _Composition 100 Bases_ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 100 es _Packing 5 boxes of 100 pieces in carton_ **Codice •** _**Code**_ **B222000N2** ee Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ N. poli • _N. poles_ 2 + Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) Connessione A saldare/Vite _(_ ) _Connection type Soldered/screw (_ ) Mass. sezione 1.0 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma Industriale ss _Adapting Plug Industrial Form_ 200 Basette - 200 Viti Centr. M4x15,5 Confezione 200 Viti M3x4,95 - 200 Guarnizioni G22 _Composition 200 Bases - 200 Centr. Screw M4x15,5 200 Screws M3x4,95 - 200 Gasket G22_ Imballo 1 cartone con 5 scatole da 200 se _Packing 5 boxes of 200 pieces in carton_ **Codice •** _**Code**_ **B152000N2 B153000N2** Tensione nom. 250V~/300VNominal _voltage_ a N. poli • _N. poles_ 2 + 3 + Portacontatti _Terminal block_ PA (+G) Mass. sezione ~~_~~ 0,75 mm[2] _Max. section_ Connettore adatt. Forma/ _Form_ C es _Adapting Plug_ 300 =200 Basette/ _Bases_ Confezione 600 _=_ 400 Viti/ _Screws_ M2,5x8 _Composition_ 300 =200 Guarnizioni/ _Gasket_ G29 Imballo 1 cartone con 5 scatole da 300 _Packing 5 boxes of 300 pieces in carton_
**==> picture [238 x 159] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B312 9±0.1<br>10<br>10.5 12<br>B313 18 ±0.1<br>10<br>10.5 12<br>34 0.1±<br>18 M27x1.5<br>34 0.1±<br>18 M27x1.5<br>**----- End of picture text -----**<br>
Le basette della serie B312-B313 prevedono il bloccaggio mediante ghiera M27. _Base series B312-B313 with lock-ring fixing._
**==> picture [24 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B222<br>**----- End of picture text -----**<br>
Basetta con fissaggio centrale per montaggio su superfici piane. _Base with central fixing screw for assembling on flat surfaces._
**==> picture [25 x 135] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
B152<br>B153<br>**----- End of picture text -----**<br>
Basetta per fissaggio su superfici piane. _Base with exterior fixing screw for assembling on flat surfaces._
38
**BASETTE •** _**BASES**_ ~~woodheatssesss—s—s—“‘“‘“‘“‘is~~ **MICRO**
**==> picture [272 x 351] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||
|---|---|---|---|---|---|
|LOLOL|Codice •|Code|B292|B392|B292|
|Tensione nom.|
|250V~/300V-|
|Nominal voltage|
|N. poli •|N. poles|2 +|
|Portacontatti|
|ee|Terminal block|PA (+G)|
|Connessione|A saldare|
|Connection type|Soldered|
|ee|ee|
|Mass. sezione|0,75 mm|[2]|B292020|
|Max. cross section|
|Connettore adatt.|
|mPm 192 - 332 - 392|
|Adapting Plug|
|292/000|=300 Basette/|Bases|
|=|600 Viti/|Screws|M3x8,5|
|=300 Guarnizioni/|Gasket|G18|
|Confezione|292/020|=300 Basette/|Bases|
|Composition|=|300 Viti centrali|
|Cent.|Screws|M4x8,5|
|=300 Guarnizioni/|Gasket|G19|
|392/000|=300 Basette/|Bases|
|B392|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 300|
|Packing|5 boxes of 300 pieces in carton|
|Codice •|Code|Standard|
|B292000N2|B292020N2|B392000N0|
|Per fissaggio su|Per fissaggio su|
|Per fissaggio su|
|sup. cilind. Ø 20|sup. forate Ø 15|
|sup. piane|
|For fitting on|For fitting on|
|For fitting on flat surface|cylindrical|surface with|
|surface Ø 20|holes Ø 15|
**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [273 x 352] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
||||||
|---|---|---|---|---|
|Codice •|Code|B293|B393|B293|
|LOLOL|
|Tensione nom.|
|250V~/300V-|
|Nominal voltage|
|N. poli •|N. poles|3 +|
|Portacontatti|
|Terminal block|PA (+G)|
|c._|
|Connessione|A saldare|
|Connection type|Soldered|
|ee|ee|
|Mass. sezione|B293020|
|0,75 mm|[2]|
|Max. cross section|
|Connettore adatt.|
|mPm 193 - 333|
|Adapting Plug|
|293/000|=300 Basette/|Bases|
|=|600 Viti/|Screws|M3x8,5|
|=300 Guarnizioni/|Gasket|G18|
|Confezione|293/020|=300 Basette/|Bases|
|Composition|=|300 Viti centrali|
|Cent.|Screws|M4x8,5|
|=300 Guarnizioni/|Gasket|G19|
|393/000|=300 Basette/|Bases|
|B393|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 300|
|Packing|5 boxes of 300 pieces in carton|
|Codice •|Code|Standard|
|B293000N2|B293020N2|B393000N0|
|Per fissaggio su|Per fissaggio su|
|Per fissaggio su|
|sup. cilind. Ø 20|sup. forate Ø 15|
|sup. piane|
|For fitting on|For fitting on|
|For fitting on flat surface|cylindrical|surface with|
|surface Ø 20|holes Ø 15|
**----- End of picture text -----**<br>
39
## CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
## MOULDED CABLE CONNECTORS
**==> picture [68 x 395] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
<j<br>Ss<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Connettori con cavo costampato DIN 43650**
I connettori con cavo costampato possono essere utilizzati in tutte le applicazioni nelle quali sia prevista una connessione elettrica tramite connettore su tutti i tipi di solenoidi. L’uso di tali connettori riduce notevolmente i tempi di installazione eliminando il cablaggio manuale. Sono disponibili in diverse versioni; con o senza circuito di visualizzazione e protezione e con varie tipologie e lunghezze di cavo. Nel caso della versione con circuito, il connettore viene fornito con schema elettrico tampografato per una corretta identificazione.
## _**Pre-Wired solenoid connectors with moulded cables**_
_Our connectors with moulded in cable are suitable for use with most types of solenoid. They offer a fast and efficient method of connection resulting in greatly reduced installation time and cost. They can be supplied with or without integral LED indicators and suppression circuits. A diagram is printed on each connector with circuit to allow for easy user identification._
**==> picture [514 x 334] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Serie senza circuito Serie con circuito<br>Series without circuit Series with circuit<br>Forma A / Form A (ISO 4400 - DIN 43650)<br>E152-E153-E312-E313 E452-E453<br>Interasse dei contatti/ Contact spacing 18 mm<br>Forma industriale/ Industrial form (Industriale-Industrial DIN 43650)<br>E162-E322 E462<br>Interasse dei contatti/ Contact spacing 11 mm<br>Forma B rettangolare/ Form B (ISO 6952-DIN 43650)<br>E072-E082 E472<br>Interasse dei contatti/ Contact spacing 10 mm<br>Micro (15x15)<br>E332-E333 E392<br>Interasse dei contatti/ Contact spacing 9,4 mm<br>Forma C Micro/ Form C Micro (DIN 43650 15x15)<br>E432-E433 E492<br>Interasse dei contatti/ Contact spacing 8 mm<br>1<br>2<br>1<br>2<br>2<br>1<br>1<br>2<br>1<br>2<br>**----- End of picture text -----**<br>
42
**CARATTERISTICHE TECNICHE •** _**TECHNICAL FEATURES**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Specifiche sui tipi di cavi /** _**Cable types**_
**==> picture [514 x 725] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Tipo di cavo Codice Caratteristiche N° conduttori Raggio di curvatura<br>Cable type Code Features Stranding Bending radius<br>Adatto ad applicazioni generiche con caratteristiche di buona resistenza 0.5 mm [2] = 15 x 0.20 15 X Ø esterno<br>PVC N all’acqua, ma scarsa resistenza all’olio. Application general purpose 0.75 mm [2] = 21 x 0.20 15 X outside Ø<br>cable which has good resistance to water, but usually poor oil 1 mm [2] = 28 x 0.20<br>resistance.<br>Approvato IEC332 - 2A, non propagante alla fiamma e 0.5 mm [2] = 28 x 0.15 10 X Ø esterno<br>CEI I autoestinguente. Offre una limitata resistenza agli olii minerali. 0.75 mm [2] = 42 x 0.15 10 X outside Ø<br>A pproved to IEC 332-2A, flame retardant and self extinguishing. 1 mm [2] = 32 x 0.20<br>Limited resistant to mineral oils.<br>Offrono buona resistenza agli olii e agli agenti chimici. Può dilatarsi se 0.5 mm [2] = 28 x 0.15 10 X Ø esterno<br>PUR P immerso in acqua. Offer good resistance to oil and chemicals. Can swell 0.75 mm [2] = 42 x 0.15 10 X outside Ø<br>when constantly immersed in water. 1 mm [2] = 32 x 0.20<br>Approvato CSA-UL 2661, adatto ad applicazioni generiche con<br>PVC CSA-UL A caratteristiche di buona resistenza all’acqua, ma scarsa resistenza 20 AWG = 32 x 0.15 10 X Ø esterno<br>all’olio. Approved to CSA-UL 2661, application general purpose cable 18 AWG = 52 x 0.15 10 X outside Ø<br>which has good resistance to water, but usually poor oil resistance.<br>Approvato CSA-UL 20668, offre una buona resistenza agli olii e agli 20 AWG = 32 x 0.15 10 X Ø esterno<br>PUR CSA-UL B<br>agenti chimici. Approved to CSA-UL 20668, very good resistance to oil 18 AWG = 52 x 0.15 10 X outside Ø<br>and chemicals.<br>mPm code Materiale Colore N° Sezione Esterno Ø Temp. DIN DIN<br>Material Colour Cond. Section Ext Ø range A-B C<br>I 2 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 2 0,5 mm [2] 5,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>I 2 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 3 0,5 mm [2] 5,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>I 2 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 4 0,5 mm [2] 6,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>I 2 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 5 0,5 mm [2] 7+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>P 2 PUR - BLEND Nero/ Black 2 0,5 mm [2] 5,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>P 2 PUR - BLEND Nero/ Black 3 0,5 mm [2] 5,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>P 2 PUR - BLEND Nero/ Black 5 0,5 mm [2] 7+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>F 2 CNOMO Grigio/ Grey RAL7000 3 0,5 mm [2] 5,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔ ✔<br>A 2 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 2 20 AWG 5,5+/-0,2 mm -15+105 ✔ ✔<br>A 2 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 3 20 AWG 5,6+/-0,2 mm -15+105 ✔ ✔<br>A 2 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 4 20 AWG 6,2+/-0,2 mm -15+105 ✔ ✔<br>A 2 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 5 20 AWG 7+/-0,2 mm -15+105 ✔ ✔<br>A 7 PVC CSA/UL 2661 Giallo/ Yellow 3 20 AWG 5,6+/-0,2 mm -15+105 ✔ ✔<br>B 2 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 2 20 AWG 5,5+/-0,2 mm -25+90 ✔ ✔<br>B 2 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 3 20 AWG 5,6+/-0,2 mm -25+90 ✔ ✔<br>B 2 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 4 20 AWG 6,2+/-0,2 mm -25+90 ✔ ✔<br>B 2 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 5 20 AWG 7+/-0,2 mm -25+90 ✔ ✔<br>I 3 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 4 0,75 mm [2] 7+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>I 3 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 5 0,75 mm [2] 7,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>P 3 PUR - BLEND Nero/ Black 2 0,75 mm [2] 6,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>P 3 PUR - BLEND Nero/ Black 3 0,75 mm [2] 6,5+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>P 3 PUR - BLEND Nero/ Black 4 0,75 mm [2] 7+/-0,2 mm -5 +70 ✔<br>A 3 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 2 18 AWG 6,5+/-0,2 mm -15+105 ✔<br>A 3 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 3 18 AWG 6,5+/-0,2 mm -15+105 ✔<br>A 3 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 4 18 AWG 7+/-0,2 mm -15+105 ✔<br>A 3 PVC CSA/UL 2661 Nero/ Black 5 18 AWG 7,8+/-0,2 mm -15+105 ✔<br>B 3 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 2 18 AWG 6,5+/-0,2 mm -25+90 ✔<br>B 3 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 3 18 AWG 6,5+/-0,2 mm -25+90 ✔<br>B 3 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 4 18 AWG 7+/-0,2 mm -25+90 ✔<br>B 3 PUR CSA/UL 20668 Nero/ Black 5 18 AWG 7,8+/-0,2 mm -25+90 ✔<br>I 4 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 2 1 mm [2] 7,1+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>I 4 PVC CEI 2022 II O.R. Grigio/ Grey RAL7035 3 1 mm [2] 7,1+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>F 4 CNOMO Grigio/ Grey RAL7000 4 1 mm [2] 7,1+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 2 PVCH03 Nero/ Black 2 0,5 mm [2] 5,1+ 0,2-0 mm -5 +70 ✔ ✔<br>N 2 PVCH03 Nero/ Black 3 0,5 mm [2] 5,4+ 0,2-0 mm -5 +70 ✔ ✔<br>N 2 PVCH03 Nero/ Black 4 0,5 mm [2] 5,75+0,2-0 mm -5 +70 ✔ ✔<br>N 3 PVCH05 Nero/ Black 2 0,75 mm [2] 6,2+ 0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 3 PVCH05 Nero/ Black 3 0,75 mm [2] 6,6+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 3 PVCH05 Nero/ Black 4 0,75 mm [2] 7,15+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 3 PVCH05 Nero/ Black 5 0,75 mm [2] 8,0+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 4 PVCH05 Nero/ Black 2 1 mm [2] 6,5+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 4 PVCH05 Nero/ Black 3 1 mm [2] 6,9+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>N 5 PVCH05 Nero/ Black 3 1,5 mm [2] 8,3+0,2-0 mm -5 +70 ✔<br>**----- End of picture text -----**<br>
43
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ ~~s—“‘“‘<—“<‘<i<i—i—i—i—iCSti(‘iti‘i~<Ssi‘is~<;~~
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
**E152** 2 poli/ _poles_ + **E153** 3 poli/ _poles_ + • Distanza contatti _Contact distance_ 18 mm • Tensione massima _Supply Voltage_ 250 V • Protezione _Housing_ PP (+G) • Corrente max. _Max. current_ 5A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
_Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm • Grado di protezione _Protection class_ IP 65 EN 60529 • Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata (pos. 6/12) _Double earth position: (pos. 6/12)_
• Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_ **Codici di ordinazione E 1 5 2 N 2 N 3 0 0 1 1** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_ **3** _=_ 3 fili + terra _**/** 3 wires + earth_ **Tipo cavo /** _**Cable type**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear; **A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_ **Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_ Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_ **1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth_ **6** =H6 **2** =H12 **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_ ~~——i~~ **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_ **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_ **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_ 44
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **E312 E313**
- Distanza contatti _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
2 poli/ _poles_ + 3 poli/ _poles_ +
18 mm 250 V PP (+G)
- 5A
- ≤ 4 m Ohm
IP 65 EN 60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata (pos. 6/12) _Double earth position: (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
**Codici di ordinazione E 3 1 2 N 2 N 3 0 0 1 1** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_ **3** _=_ 3 fili + terra _**/** 3 wires + earth_ **Tipo cavo /** _**Cable type**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear; **A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_ **Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_ Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_
**1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth_
**6** =H6
**2** =H12
## **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
45
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **E452 E453**
- Distanza contatti _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
2 poli/ _poles_ +
- 3 poli/ _poles_ +
18 mm
12 V - 250 V
- PP (+G) 5A: A1-C4-S0
- 1,5A: R2
- ≤ 4 m Ohm
IP 65 EN 60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata (pos. 6/12) _Double earth position: (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
## **Codici di ordinazione E 4 5 2 N 2 N 3 0 0 1 1 C 4 2** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_ ~~one +~~ **3** _=_ 3 fili + terra _**/** 3 wires + earth_
**Tipo cavo /** _**Cable type**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Colore testa /** _**Head colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear;
**A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_
**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_
Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m
**Posizione terra /** _**Earth pin location**_
- **1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth_ ; **6** =H6 _;_ **2** =H12
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
**Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
**Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_
**1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
46
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_
**43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **E162**
- Distanza contatti _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
2 poli/ _poles_ +
11 mm 250 V PP (+G)
- 5A
- ≤ 4 m Ohm
IP 65 EN 60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
• Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_ **Codici di ordinazione E 1 6 2 N 2 N 3 0 0 2 1** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth_ **Tipo cavo /** _**Cable type**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear; **A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_ **Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_ Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_ **6** =H6 **2** =H12 **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_ ~~—jj~~ **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
47
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_
**43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **E322**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti
- _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
- 11 mm 250 V PP (+G)
5A
- ≤ 4 m Ohm
- IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89
- • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata
- _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**<br>**Numero fili /****_Number of wires_**<br>**1=**2 fili/_wires_;**2=**2 fili + terra**_/_**_2 wires + earth_<br>**2**<br>**2**<br>**3**<br>**E**<br>**N**<br>**Tipo cavo /****_Cable type_**<br>Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_<br>**Sezione cavo /****_Cable cross section area_**<br>Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_<br>**Posizione terra /****_Earth pin location_**<br>**6**=H6<br>**2**=H12<br>**Guarnizioni-viti /****_Gasket-screws:_**<br>**Colore testa /****_Head colour_**<br>**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**T=**Trasparente/Clear;**A=**CSA - UL Nero/_Black;_**B=**CSA - UL Grigio/<br>**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /****_Cable Length: in centimetres_**<br>Esempio/_Example:_<br>050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m<br>ann|**2**<br>**N**<br>CSA - UL Grigio/_Grey_|**3**||**0**||**0**||**2**|**1**<br>||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_ **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_ **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
48
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **E462**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
11 mm
- Tensione massima _Supply Voltage_
12 V - 250 V
- Protezione _Housing_
PP (+G) 5A: A1-C4-S0
- Corrente max. _Max. current_
1,5A: R2
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
- Imballo
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- LED giallo _Amber LED_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
## **Codici di ordinazione E 4 6 2 N 2 N 3 0 0 2 1 C 4 2** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ ~~oan +~~
**1=** 2 fili/ _wires_ ;
**2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_
**Tipo cavo /** _**Cable type**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Colore testa /** _**Head colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear;
**A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_
**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_
Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_
**6** =H6 _-_ **2** =H12
## **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
## **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
**Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_
**1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
49
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **E072**
- Distanza contatti
- _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
2 poli/ _poles_ + 10 mm 250 V PP (+G)
- 5A
- ≤ 4 m Ohm
- IP 65 EN 60529
• Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
• Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_ **Codici di ordinazione E 0 7 2 N 2 N 3 0 0 2 1** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth_ **Tipo cavo /** _**Cable type**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear; **A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_ **Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_ Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_ **6** =H6 **2** =H12 **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_ ~~=—j~~ **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
50
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **E082**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti
- _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- Grado di protezione _Protection class_
- 10 mm 250 V PP (+G)
- 5A
- ≤ 4 m Ohm
- IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89
- • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata
- _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**<br>**Numero fili /****_Number of wires_**<br>**1=**2 fili/_wires_;**2=**2 fili + terra**_/_**_2 wires + earth_<br>**2**<br>**8**<br>**0**<br>**E**<br>**N**<br>**Tipo cavo /****_Cable type_**<br>Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_<br>**Sezione cavo /****_Cable cross section area_**<br>Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_<br>**Posizione terra /****_Earth pin location_**<br>**6**=H6<br>**2**=H12<br>**Guarnizioni-viti /****_Gasket-screws:_**<br>**Colore testa /****_Head colour_**<br>**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**T=**Trasparente/Clear;**A=**CSA - UL Nero/_Black;_**B=**CSA - UL Grigio/<br>**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /****_Cable Length: in centimetres_**<br>Esempio/_Example:_<br>050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m<br>HUI|**2**<br>**N**<br>CSA - UL Grigio/_Grey_|**3**||**0**||**0**||**2**|**1**<br>||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
51
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **E472**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
10 mm
- Tensione massima _Supply Voltage_
12 V - 250 V
- Protezione _Housing_
PP (+G) 5A: A1-C4-S0
- Corrente max. _Max. current_
- 1,5A: R2
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
- Imballo
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
• Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_ **Codici di ordinazione E 4 7 2 N 2 N 3 0 0 2 1 C 4 2** _**order codes**_ **Numero fili /** _**Number of wires**_ **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_ **Tipo cavo /** _**Cable type**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_ Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_ **G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear; **A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_ **Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_ Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m **Posizione terra /** _**Earth pin location**_ **6** =H6 _-_ **2** =H12 **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_ **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_ **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_ **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_ **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_ **Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_ Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_ **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_ ~~=]~~ **1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V} 52
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ **DIN 43650/C**
**E432** 2 poli/ _poles_ + **E433** 3 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti _Contact distance_
8 mm 250 V PP (+G)
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- 3A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata (pos. 6/12) _Double earth position (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**||**E**||**4**||**3**||**2**|**2**||**N**|**N**||**2**|**2**||**N**|**N**|||**3**|**3**||**0**|**0**||**0**|**0**||**1**|**1**||**1**|**1**|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Numero fili /****_Number of wires_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**1=**2 fili/_wires_;**2=**2 fili + terra**_/_**_2 wires + earth;_**3=**3 fili + terra**_/_**||**_/_**_3 wires + earth_|||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Tipo cavo /****_Cable type_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Sezione cavo /****_Cable cross section area_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Colore testa /****_Head colour_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**T=**Trasparente/Clear;**A=**CSA - UL Nero/_Black;_**B=**CSA - UL Grigio/||||||||||||CSA - UL Grigio/||CSA - UL Grigio/_Grey_|||||||||||||||||||||
|**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /****_Cable Length: in centimetres_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Esempio/_Example:_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Posizione terra /****_Earth pin location_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
**1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth_
**6** =H6 **2** =H12
## **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
53
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**DIN 43650/C**
## **E492**
2 poli/ _poles_ +
- Distanza contatti
- _Contact distance_
8 mm
- Tensione massima _Supply Voltage_
12 V - 250 V PP (+G)
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- 3A: A1-C4
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata: (pos. 6/12) Double _earth position: (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**E 4 9 2 N 2 N 3 0 0 2 1 C 4 2**
## **Numero fili /** _**Number of wires**_
- **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_
- **3=** 3 fili + terra _**/** 3 wires + earth_
**Tipo cavo /** _**Cable type**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Colore testa /** _**Head colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear;
**A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_
**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_
Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m
**Posizione terra /** _**Earth pin location**_
**1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth -_ **6** =H6 _-_ **2** =H12
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
**Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
**Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_
**1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
54
**CONNETTORI •** _**CONNECTORS**_ ~~s—“‘“‘<“<‘<i<i<i—i—i—iCi‘(‘iti‘i~istsi‘is~SsSsSstsS~~ **MICRO 15x15**
**E332** 2 poli/ _poles_ + **E333** 3 poli/ _poles_ + • Distanza contatti _Contact distance_ 9,4 mm • Tensione massima _Supply Voltage_ 250 V • Protezione _Housing_ PP (+G)
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- 3A
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
_Protection class_ IP 65 EN 60529 • Classe isolamento _Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata: (pos. 6/12) _Double earth position: (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
|**Codici di ordinazione**<br>**_order codes_**||**E**||**3**||**3**||**2**|**2**||**N**|**N**||**2**|**2**||**N**|**N**|||**3**|**3**||**0**|**0**||**0**|**0**||**1**|**1**||**1**|**1**|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|**Numero fili /****_Number of wires_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**1=**2 fili/_wires_;**2=**2 fili + terra**_/_**_2 wires + earth;_**3=**3 fili + terra**_/_**||**_/_**_3 wires + earth_|||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Tipo cavo /****_Cable type_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Sezione cavo /****_Cable cross section area_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Consultare pagina /_For cable options see pages: 43_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Colore testa /****_Head colour_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**G=**Grigio/_Grey_;**N=**Nero/_Black_;**T=**Trasparente/Clear;**A=**CSA - UL Nero/_Black;_**B=**CSA - UL Grigio/||||||||||||CSA - UL Grigio/||CSA - UL Grigio/_Grey_|||||||||||||||||||||
|**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /****_Cable Length: in centimetres_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|Esempio/_Example:_|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|**Posizione terra /****_Earth pin location_**|||||||||||||||||||||||||||||||||||
**1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth_
**6** =H6
**2** =H12
## **Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
55
**CONNETTORI CON CIRCUITO •** _**CONNECTORS WITH CIRCUIT**_
**MICRO 15x15**
## **E392**
2 poli/ _poles_ + 9,4 mm 12 V - 250 V PP (+G)
- Distanza contatti _Contact distance_
- Tensione massima _Supply Voltage_
- Protezione _Housing_
- Corrente max. _Max. current_
- 3A: A1-C4
- Resistenza contatti _Contact resistance_
- ≤ 4 m Ohm
- Grado di protezione _Protection class_
IP 65 EN 60529
- Classe isolamento _Insulation class_
_Insulation class_ VDE 0110-1/89 • Imballo 100 pz. con vite di fissaggio e guarnizione NBR profilata _Packing unit 100 pcs. with fixing screw and NBR profiled gasket_ • Circuiti disponibili _Circuit options_ vedi/ _see_ pag. 72...75
## **Configurazione Standard** _**Preferred Options**_
- Terra ponticellata: (pos. 6/12) Double _earth position: (pos. 6/12)_
- Guarnizione profilata NBR _NBRProfile gasket_
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**==> picture [331 x 14] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
E 3 9 2 N 2 N 3 0 0 2 1 C 4 2<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Numero fili /** _**Number of wires**_
- **1=** 2 fili/ _wires_ ; **2=** 2 fili + terra _**/** 2 wires + earth;_
- **3=** 3 fili + terra _**/** 3 wires + earth_
**Tipo cavo /** _**Cable type**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_
**Sezione cavo /** _**Cable cross section area**_
Consultare pagina / _For cable options see pages: 43_ **Colore testa /** _**Head colour**_
**G=** Grigio/ _Grey_ ; **N=** Nero/ _Black_ ; **T=** Trasparente/Clear;
**A=** CSA - UL Nero/ _Black;_ **B=** CSA - UL Grigio/ _Grey_
**Lunghezza cavo: espressa in centimetri /** _**Cable Length: in centimetres**_
Esempio/ _Example:_ 050= 50 cm - 300= 3 m - 10K= 10 m
**Posizione terra /** _**Earth pin location**_
- **1** =Doppia terra H6/12 / _H6/12 Double earth -_ **6** =H6 _-_ **2** =H12
**Guarnizioni-viti /** _**Gasket-screws:**_
- **1** = Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / _NBR profile gasket + fixing screw_
- **2** = Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / _NBR flat gasket + fixing screw_
- **3** = Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / _Silicon profile gasket + fixing screw_
- **4** = Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / _Silicon flat gasket + fixing screw_
**Tipo di circuito /** _**Internal circuit**_
Consultare pagina / _For circuit options see pages: 72_
## **Tensioni e colori LED/** _**Supply voltage and LED colour:**_
**1** = 12V **A** = 12V **G** = 12V **2** = 24V LED rosso o lampada[✱] **B** = 24V LED verde **H** = 24V LED giallo **3** = 48V _Red LED or lamp_[✱] **C** = 48V _Green LED_ **K** = 48V _Amber LED_ **4** = 115V **D** = 115V **L** =115V **5** = 230V } **E** = 230V } **M** =230V}
56
## ADATTATORI ANTIDISTURBO
## SUPPRESSORS ADAPTORS
**==> picture [68 x 396] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
JS<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~eee~~
## **DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **Adattatori luminosi serie A06 per connettori C182** _**Light adaptors series A06 for connectors C182**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
Gli adattatori antidisturbo serie ADT sono delle interfacce che vanno posizionate fra i contatti del solenoide ed il connettore standard.Si offre quindi all’utilizzatore la possibilità di inserire un dispositivo di protezione e di segnalazione luminosa ottimizzando i tempi di montaggio.In questo modo si aumentano le “performances” dei propri impianti senza necessariamente sostituire i componenti già utilizzati. Per ulteriori informazioni vedere pag. 69-70 (dati tecnici), 80 (come ordinare).
_The adaptors series ADT with protective circuits are wafer interfaces which fit between solenoid and power connector, offering the opportunity to upgrade with protection and indicator facilities with minimum assembly time whilst retaining existing components. For other information refer to pages 69-70 (technical data), 80 (how to order)._
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A06<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 18 mm
**==> picture [212 x 130] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
29,8 33 2,5<br>P=<br>=e 8,5 :<br>== 18 0,1 0,1<br>1,5<br>14<br>31<br>46<br>18 32<br>15<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [512 x 372] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Descrizione del circuito • Circuit Description<br>CO<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>| | | |<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>a Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>24 V A06A1H A06C3H A06C4H A06G2H A06S0H<br>es ee | ee ee ee eee<br>115 V A06A1L - A06C4L A06G2L -<br>SE<br>230 V A06A1M - A06C4M A06G2M -<br>PL LL<br>**----- End of picture text -----**<br>
58
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~oodheadAs—“‘“‘<“<‘<i<i<i—i—i—iCi‘(‘iti‘i~istsi‘is~SsSsSstsS~~
**DIN 43650 - A/ISO 4400**
## **Adattatori luminosi serie A07 per connettori C182** _**Light adaptors series A07 for connectors C182**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A07<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 18 mm
**==> picture [512 x 555] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
29,8 16,2<br>Pow<br>a<br>8,5<br>18 0,1 0,1<br>1,5<br>Pd Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>a ||<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>P Tensions Codici versioni standard • d Part numbers for preferred options<br>24 V A07A1H A07C3H A07C4H A07G2H A07S0H<br>a | | ee<br>115 V A07A1L - A07C4L A07G2L -<br>a | | ee<br>230 V A07A1M - A07C4M A07G2M -<br>| | ||<br>2,5<br>22,6<br>37,5<br>52,4<br>18 29,8<br>14,9<br>**----- End of picture text -----**<br>
59
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **Adattatori luminosi serie A02 per connettori C122** _**Light adaptors series A02 for connectors C122**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A02<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 11 mm
**==> picture [511 x 535] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
20,8 33 2,5<br>a Ls<br>5<br>8 11 0,1 : 0,1 <i<br>1,5<br>OOOO Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>ee) ete ae<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>a Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>24 V A02A1H A02C3H A02C4H A02G2H A02S0H<br>—<br>115 V A02A1L - A02C4L A02G2L -<br>230 V A02A1M - A02C4M A02G2M -<br>aee<br>12<br>31<br>45,5<br>33,5<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
60
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~—es—“s—s———C(<Ci—sSSSSiS~~
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **Adattatori luminosi serie A03 per connettori C122** _**Light adaptors series A03 for connectors C122**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A03<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 11 mm
**==> picture [513 x 565] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
20,8 33 2,5<br>11 5 0,1 0,1 Cae a<br>ap 1,5 | =<br>_rt—~—“CSO™C™S™O™OCOCOTTCTCTCCTCTCCCTTTCCTC*‘d Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>|| | | | ‘'|<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br> e—s—(_eessd<br>24 V A03A1H A03C3H A03C4H A03G2H A03S0H<br>(| |<br>115 V A03A1L - A03C4L A03G2L -<br>|<br>230 V A03A1M - A03C4M A03G2M -<br>F TTCOULCtC:™CsétiCiEN(ti‘ COCUCUrUTTTCd”d |<br>12<br>31<br>45,5<br>33,5<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
61
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~tis~~
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **Adattatori luminosi serie A04 per connettori C122** _**Light adaptors series A04 for connectors C122**_
**==> picture [289 x 252] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
• Grado di protezione<br>Protection class IP 65 A04<br>• Temperatura di impiego<br>Working temperature -20...+120°C<br>• Materiale connettore PA + G - resina epossidica<br>Connector material PA + G - epoxy resin<br>• Distanza contatti<br>Contact distance 11 mm<br>20,8 18<br>cf roe<br>5<br>E<br>11 0,1 - 0,1<br>1,5<br>2,5<br>21,3<br>36,3<br>51<br>29,7<br>14,7<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [512 x 376] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
oe Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>a<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>CN—(_ssa(‘(<br>24 V A04A1H A04C3H A04C4H A04G2H A04S0H<br>115 V A04A1L - A04C4L A04G2L -<br>—— |<br>230 V A04A1M - A04C4M A04G2M -<br>——_ |es<br>es<br>**----- End of picture text -----**<br>
**62**
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~ssesss—s—s—“‘“‘“‘“‘is~~
**DIN 43650 - Forma Industriale/** _**Industrial Form**_
## **Adattatori luminosi serie A05 per connettori C122** _**Light adaptors series A05 for connectors C122**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A05<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
**==> picture [200 x 207] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
• Distanza contatti<br>Contact distance 11 mm<br>20,8 18<br>5<br>ia 11 0,1 0,1<br>| 1,5<br>Bi<br>2,5<br>21,3<br>36,3<br>51<br>29,7<br>14,7<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Descrizione del circuito •** _**Circuit Description**_
**==> picture [512 x 351] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A1 C3 C4 G2 S0<br>ee | | | |<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>eeeCd<br>24 V A05A1H A05C3H A05C4H A05G2H A05S0H<br>ee<br>115 V A05A1L - A05C4L A05G2L -<br>PO | | | |<br>230 V A05A1M - A05C4M A05G2M -<br>PE<br>**----- End of picture text -----**<br>
**63**
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **Adattatori luminosi serie A08 per connettori C622** _**Light adaptors series A08 for connectors C622**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A08<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 10 mm
**==> picture [165 x 116] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
20,8 33 2,5<br>| 10 0,1 0,1<br>1,5<br>12<br>31<br>45,5<br>33,5<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [511 x 370] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
TT] Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>a<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>PE<br>24 V A08A1H A08C3H A08C4H A08G2H A08S0H<br>ee eee<br>115 V A08A1L - A08C4L A08G2L -<br>a<br>230 V A08A1M - A08C4M A08G2M -<br>eI III<br>**----- End of picture text -----**<br>
64
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **Adattatori luminosi serie A09 per connettori C622** _**Light adaptors series A09 for connectors C622**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A09<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 10 mm
**==> picture [166 x 116] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
20,8 33 2,5<br>r r<br>10 0,1 0,1<br>1,5<br>12<br>31<br>45,5<br>33,5<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [512 x 366] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>ee | | | |<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>eeeCd<br>24 V A09A1H A09C3H A09C4H A09G2H A09S0H<br>ee<br>115 V A09A1L - A09C4L A09G2L -<br>PO | | | |<br>230 V A09A1M - A09C4M A09G2M -<br>PE<br>**----- End of picture text -----**<br>
65
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~odheat ess—<——C(ss~~ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **Adattatori luminosi serie A10 per connettori C622** _**Light adaptors series A10 for connectors C622**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65 **A10**
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- • Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
**==> picture [512 x 621] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
• Distanza contatti<br>Contact distance 10 mm<br>20,8 23<br>zl Rie<br>10 0,1 0,1<br>1,5<br>OOOOCOCOCOCOCSCSC“‘CNSNSCNCCC Descrizione del circuito • Circuit Description<br>CC<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>a<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>a<br>24 V A10A1H A10C3H A10C4H A10G2H A10S0H<br>i LL.<br>115 V A10A1L - A10C4L A10G2L -<br>i I IL<br>230 V A10A1M - A10C4M A10G2M -<br>Sg ee JI | ee | ee |<br>66<br>2,5<br>21,3<br>26,5<br>51<br>29,7<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~s—“——C(Ci‘—~S~—Ss—sS~~ **DIN 43650 - B/ISO 6952**
## **Adattatori luminosi serie A11 per connettori C622** _**Light adaptors series A11 for connectors C622**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A11<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
**==> picture [209 x 209] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
• Materiale connettore PA + G - resina epossidica<br>Connector material PA + G - epoxy resin<br>• Distanza contatti<br>Contact distance 10 mm<br>20,8 23<br>a.<br>Ly<br>10 0,1 0,1<br>1,5<br>2.5<br>21,3<br>26,5<br>51<br>297,<br>14,5<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [511 x 366] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Td Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 G2 S0<br>es es es<br>LED bipolare (senza LED polarizzato di LED bipolare (senza LED bipolare (senza LED bipolare (senza<br>l’obbligo della polarità). segnalazione presenza l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità). l’obbligo della polarità).<br>Segnalzione presenza tensione+diodo di Segnalazione presenza Segnalazione presenza Segnalazione presenza<br>tensione. blocco contro le tensione+VDR contro tensione+gruppo RC tensione+transil contro<br>FUNZIONAMENTO: sovratensioni generate sovratensioni generate contro sovratensioni sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC all’apertura del circuito. all’apertura del circuito. generate all’apertura all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>• Corrente continua DC • Corrente alternata AC FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal La polarità positivo e • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>(insensitive to polarity). negativo è da • Corrente continua DC<br>Voltage indicator. rispettare. Bipolar LED-signal Bipolar LED-signal<br>OPERATION: (insensitive to polarity). Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Alternating current AC Polarized LED-signal. Voltage indicator+VDR (insensitive to polarity). Voltage indicator+<br>• Direct current DC Voltage indicator protection against Voltage indicator+RC transil-diode against<br>+blocking diode against overvoltage when decay circuit to dissipate overvoltages when<br>overvoltages when switching off. energies created when switching off.<br>switching off. OPERATION: switching off. OPERATION:<br>OPERATION: • Alternating current AC OPERATION: • Alternating current AC<br>• Only direct current DC • Direct current DC • Alternating current AC • Direct current DC<br>The positive and • Direct current DC<br>negative polarity must<br>be respected<br>Tensioni<br>Tensions Codici versioni standard • Part numbers for preferred options<br>i<br>24 V A11A1H A11C3H A11C4H A11G2H A11S0H<br>|<br>115 V A11A1L - A11C4L A11G2L -<br>a | | |<br>230 V A11A1M - A11C4M A11G2M -<br>a | |<br>**----- End of picture text -----**<br>
67
**ADATTATORI •** _**ADAPTORS**_ ~~ss—<—sSSSSS~~ **MICRO**
## **Adattatori luminosi serie A01 per connettori C192** _**Light adaptors series A01 for connectors C192**_
- Grado di protezione _Protection class_ IP 65
**==> picture [19 x 9] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
A01<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Temperatura di impiego _Working temperature_ -20...+120°C
- Materiale connettore PA + G - resina epossidica _Connector material_ PA + G - epoxy resin
- Distanza contatti _Contact distance_ 9,4 mm
**==> picture [179 x 104] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
15,5 26 2,5<br>Es 3,2<br>3,8 0,1 0,1<br>al a 9,4 1,5<br>9,2<br>18,5<br>26,5<br>17,3<br>8<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [452 x 264] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Descrizione del circuito • Circuit Description<br>A1 C3 C4 S0<br>ee| | |<br>LED bipolare (senza l’obbligo LED polarizzato di LED bipolare (senza l’obbligo LED bipolare (senza l’obbligo<br>della polarità). Segnalzione segnalazione presenza della polarità). della polarità). Segnalazione<br>presenza tensione. tensione+diodo di blocco Segnalazione presenza presenza tensione+transil<br>FUNZIONAMENTO: contro le sovratensioni tensione+VDR contro contro sovratensioni generate<br>• Corrente alternata AC generate all’apertura del sovratensioni generate all’apertura del circuito.<br>• Corrente continua DC circuito. all’apertura del circuito. FUNZIONAMENTO:<br>FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO: • Corrente alternata AC<br>Bipolar LED-signal (insensitive • Corrente continua DC • Corrente alternata AC • Corrente continua DC<br>to polarity). Voltage indicator. La polarità positivo e • Corrente continua DC<br>OPERATION: negativo è da Bipolar LED-signal (insensitive<br>• Alternating current AC rispettare. Bipolar LED-signal (insensitive to polarity)<br>• Direct current DC to polarity). Voltage Voltage indicator+ transil-<br>Polarized LED-signal. indicator+VDR protection diode against overvoltages<br>Voltage indicator +blocking against overvoltage when when switching off.<br>diode against overvoltages switching off. OPERATION:<br>when switching off. OPERATION: • Alternating current AC<br>OPERATION: • Alternating current AC • Direct current DC<br>• Only direct current DC • Direct current DC<br>The positive and<br>negative polarity must<br>be respected<br>**----- End of picture text -----**<br>
**Tensioni** _**Tensions**_ **Codici versioni standard •** _**Part numbers for preferred options**_ a ~~es~~ **24 V A01A1H A01C3H A01C4H A01S0H** | | ~~ee~~ **115 V A01A1L - A01C4L -** [| | ~~ee~~ **| en |**
68
**CARATTERISTICHE TECNICHE •** _**TECHNICAL FEATURES**_
## **Connettori con circuito**
## _**Connectors with circuits**_
La dettagliata descrizione qui di seguito riportata è tesa ad un’approfondita conoscenza del funzionamento dell’ELETTROVALVOLA, nonché della sua necessità di protezione per porre l’utilizzatore in grado di operare in modo corretto e rispondente alle esigenze dettate dalle norme cautelative.
_The notes which follow are provided as an aid to the understanding of the function of solenoid valves and to assist in the selection of connectors to give trouble-free operation._
## _**Mechanical Contact Control (Microswitches-contactor-etc.)** Fig. 1 illustrates a simple inductive circuit with solenoid L, dc supply and switch K1._
## **Comando con condotto meccanico (Interruttore, Relé, Microswitch, ecc.)**
## _**Closing of contact K1**_
_Although at first sight the making of the contact seems a straightforward operation, the initial impact causes the contacts to rebound thus making and breaking a number of times before finally setting to the permanent closed position. The time involved depends on purely mechanical factors such as mass, elasticity etc. In consequence an oscillating current is set up in the coil of the solenoid (inductor) absorbing energy proportional to the current (Energy = 1/2 LI[2] ) where L = Inductance, and I = current flowing in the coil. When the contact K1 opens on rebound, the current absorbed by L is transferred to C (circulating current) and an induced voltage is created across L and C._
La chiusura di un contatto che comanda un carico induttivo o capacitivo) può apparire a prima vista veloce e sicura. In realtà, a causa della natura del contatto e soprattutto del tipo di carico si generano onde di sovratensione che possono arrivare anche a 10 volte il valore nominale queste diminuiscono notevolmente la vita del contatto stesso e di tutte le apparecchiature che sono sottoposte alla stessa differenza di potenziale. Allo scopo di prevenire danni ai dispositivi in rete esistono i seguenti tipi di protezioni.
_This voltage is normally very slight, due to the limited duration of the contact bounce._
> Capacità parassite dell’elettromagnete _This voltage is normally very slight, due to the limited duration of_
> _Parasitic capacitor for electromagnet the contact bounce._ _**Opening of contact K1**_ Bobina elettromagnete L _With the switch in the closed position, the normal rated current flows:_
> _Coil electromagnet L (l = VDC/RL) where VDC is the supply voltage and RL the coil resistance. When the contact K1 is opened, the induced voltage can be high enough to damage the insulation of the coil windings. It also creates an arc discharge across the points of K1 causing partial welding or pitting of the contact with resulting diminished life. It is_ ___f _therefore necessary to eliminate or reduce the induced voltage peaks_ **Fig. 1** _in order to protect both:_ _**coil and switches** ._ **Metodi di protezione** _**Protective systems**_ Elettrovalvola (L) Elettrovalvola (L) Elettrovalvola (L) _Solenoid coil (L) Solenoid coil (L) Solenoid coil (L)_ **K1 K1 K1 VDC Fig. 2 VDC e AC Fig. 3 VDC e AC Fig. 4** Sy | Ba— **Con diodo in parallelo all’elettrovalvola** (Fig. 2) **Con VDR (Voltage e-Dependent-Resistor) in Con Resistenza e Capacità in parallelo** All’apertura di K1 I’energia immagazzinata **parallelo all’elettrovalvola** (Fig. 3) **all’elettrovalvola** (Fig 4) nell’induttore viene dissipata dal diodo e RL. All’apertura di K1 I’energia viene dissipata nella VDR e **Vantaggio:** La tensione su K1 può essere limitata a bassi valori. **Vantaggio:** La tensione su K1 sale sino a Vdc + RL. **Vantaggio:** 11 fronte di salita della tensione viene 0,7V e il contatto è preservato. **Vantaggio:** La tensione su K1 sale sino a + V blocco raccordato dall’esistenza del C. Non si generano Non vengono generati disturbi ad alta tensione. delal VDR. disturbi a fronte ripido. **Svantaggio:** Funziona solo in corrente continua. **Vantaggio:** Funzionamento indifferente alla polarità **Vantaggio:** Funzionamento indifferente alla polarità della **Svantaggio:** 11 tempo di estinzione della corrente della tensione d’ingresso continua. tensione continua di alimentazione. Può funzionare in nell’induttore è molto lungo. **Vantaggio:** Può funzionare anche in corrente alternata. alternata. Tempo di diseccitazione: breve. **Svantaggio:** I valori R e C devono essere scelti in Ne risulta un tempo di ritardo alla diseccitazione. **Vantaggio:** 11 tempo di diseccitazione abbastanza base al tipo di bobina. Svantaggio: Troppo bassi i **Svantaggio:** Se viene invertita l’alimentazione si breve (dipende dal tipo di VDR). valori di R. possono Provocare sovracorrenti nel distrugge il diodo. **Vantaggio:** Se la VDR è a bassa tensione non vengono circuito di alimentazione e nel contatto K1 alla generati disturbi all’alta tensione. chiusura dello stesso. _**With Diode in parallel to the coil** (Fig. 2)_ _**With Resistance and Capacitance in parallel** When the contact K1 is opened, the power_ _**With VDR (Voltage-Dependant-Resistor) in parallel with the coil** (RC network) (Fig. 4) absorbed by the coil is dissipated by the diode and_ _**with the coil** (Fig. 3)_ _**Advantage:** When the switch K1 is opened the the coil resistance RL. When the switch K 1 is opened, the energy is dissipated energy in the coil is absorbed by the capacitor and_ _**Advantage:** No selection required for different by VDR and RL. dissipated by the resistor. voltages._ _**Advantage:** The voltage across K 1 is limited to VDC +_ _**Advantage:** The voltage across K1 can be restricted_ _**Advantage:** The voltage across the points cannot V VDR blocking voltage . to low values._ _**Advantage:** High energies generated in highly inductive exceed V + 0.7 V, thus protecting the contact_ _**Advantage:** Not affected by polarity of dc supply load are dissipated by the RC decay circuit._ _**Disavantage:** Works only with dc supply._ _**Advantage:** May be used also with ac supply_ _**Advantage:** May be used for ac or dc circuits:_ _**Disavantage:** Relatively long decay time, resulting_ _**Advantage:** Rapid decay-time (depending on VDR insensitive to polarity. Rapid decay-time. in sluggish operation. type)._ _**Disadvantage:** The values of R and C must be_ _**Disavantage:** Diode destroyed by inadvertent_ _**Advantage:** With a low tension VDR no inconveniences selected, according to coil details._ _**Disadvantage:** Excessively low values of R can incorrect polarity are produced on the high values. cause high currents in the supply circuit when the switch K1 is closed._
_With the switch in the closed position, the normal rated current flows: (l = VDC/RL) where VDC is the supply voltage and RL the coil resistance._
69
**CARATTERISTICHE TECNICHE •** _**TECHNICAL FEATURES**_ ~~oodhead eeeseseses—s—‘“‘“‘“‘“‘i‘iéilC~~
## **Significato di VDR**
La VDR è un componente elettronico che viene montato in parallelo all’avvolgimento (generatore impulsi di sovratensione). Il varistore è un semiconduttore con la caratteristica di diventare conduttore ad una determinata tensione.
Con questo principio l’impulso di sovratensione creato viene dissipato dall’avvolgimento stesso sotto forma di calore. Qui di seguito vi elenchiamo i varistori da noi utilizati.
## _**Explanation of VDR**_
_A VDR is a special type of resistor, in which the resistance varies inversely to the applied voltage; the ratio is not linear. The diagram shows the characteristics of an ideal VDR. It can be seen that no current flows unless a voltage of at least 500 V (positive or negative) is applied._
**==> picture [236 x 117] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Corrente A<br>Current 8<br>6i<br>:<br>Tensione Negativa (V)<br>Negativa voltage (V)<br>. 2 j<br>a 800<br>Tensione Positiva (V)<br>| Positive voltage (V)<br>**----- End of picture text -----**<br>
_At 500 V the resistance drops to such a low value that a current of infinitely high value can flow (in the ideal case). Consequently the voltage cannot exceed 500 V, positive or negative._
_In reality, increasing the voltage does result in slightly higher current values. Connectors for solenoid valves utilize the following types of VDR according to the nominal supply voltage._
**==> picture [508 x 172] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|Ø|Limiti di impiego|Caratteristiche|
|Tensione|Maximum ratings|Characteristics|
|di lavoro|ee|eeee|
|VDR|Tensione max. Energia|Tensione di varistore|Tensione di livv. alla IP|
|Supply|mm|Max. supply voltage Energy|Varistor voltage|Clamping volt. to IP|
|voltage|
|a|V ac|V dc =|Joules|Min.|Nom.|Max.|V. cl|Ip 8/20µ sec.|
|rf|
|1101-03|12|9|14|18|0,9|18,7|22|26|47|2,5A|
|Ff|[ifoskokioneteeiretiitioeI|I|i|I|I|I|I|
|||||1101-05|24|9|30|38|1,8|42|47|52|93|2,5A|
|1101-01|48|9|60|85|4|90|100|110|165|10A|
|a||||||||
|1101-02|115|9|130|170|5|185|200|225|340|10A|
|||||||||||||
|eS|||||||||||
|1101-04|230|9|250|320|10|350|390|429|650|10A|
|SN||||||||||||
|✱|1101-08|24|7|30|38|1|42|47|52|92|5A|
|PI|
|III|IC|I|
**----- End of picture text -----**<br>
> ✱ Solo per tipi S190 e S050 - _Only for type S190 and S050_
## **Curva caratteristica corrente - tensione della “VDR”** _**Voltage current curve**_
**==> picture [382 x 225] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Max Corrente di fuga Max Tensione di livellamento<br>Max. loss of current Max. voltage<br>oe<br>SS ca a a a <a snot -05 /1101-08<br>woo| | er<br>et? | eee oTTK<br>ee<br>| | |+f)<br>wot ee ee ee HOH ul)<br>SSS SSS =|<br>Corrente (Ampere)<br>Current (Ampere)<br>Tensione (volt) Voltage (volt)<br>**----- End of picture text -----**<br>
70
**CARATTERISTICHE TECNICHE •** _**TECHNICAL FEATURES**_
## **Rettificatori per azionamento Elettrovalvole** _**Rectifier for solenoids**_
**==> picture [52 x 14] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Elettrovalvola L<br>Solenoid valve L<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Circuito tipico di rettificatore a ponte** (Fig. 5)
All’apertura del contatto K 1 I’energia immagazzinata nell’induttore (elettrovalvola) L viene dissipata dai diodi (D3-D1) (D4-D2) e dalla resistenza RL dell’ elettrovalvola stessa. Non vengono quindi generate sovratensioni pericolose. La VDR ha lo scopo di proteggere, il ponte di diodi e l’elettrovalvola da sovratensioni provenienti dalla linea di alimentazione alternata.
## _**Typical Full Wave Bridge Rectifier Circuit** (Fig. 5)_
_On opening the contact K1, the energy in the inductor (solenoid valve) is dissipated by the diodes (D3-D1-D4-D2) and the resistance RL of the coil itself. No harmful voltage peaks can be generated. The purpose of the VDR is to protect the diodes and coil from any excessive voltages generated within the ac supply circuit._
**==> picture [24 x 10] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Fig. 5<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Circuito tipico di rettificatore a semionda** (Fig. 6)
All’apertura di K1 viene generata una sovratensione che deve essere bloccata da una VDR posta in parallelo all’induttore.
## _**Typical Half-wave rectifier circuit** (Fig.6)_
_When the circuit is broken on opening of K1, the voltage peak generated must be blocked by a VDR placed in parallel to the coil._
**Fig. 6**
Il valore medio della tensione d’uscita da un raddrizzatore a ponte o doppia semionda in funzione del valore efficace della tensione d’ingresso è dato in Fig.7. Dal grafico è possibile vedere che applicando all’ingresso di un connettore con ponte incorporato una tensione di 220V ca si avrà in uscita una tensione media rettificata di 198V dc.
_Fig. 7 shows the relationship between the supply voltage and rectified output voltage using a full wave bridge or double half-wave rectifier. It can be seen from the graph for instance a supply of 220 V ac produces an output of 198 V dc._
**==> picture [160 x 127] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
ACE ar<br>“TCE ALL<br>oot 240000<br>oe fi it tt<br>va-ttt szit ttt tt<br>a tttzit<br>wa-tlaztittt tt<br>ot [ttt] ALI tttttt tt tt tyty<br>® TTT Tt ty ty<br>26 40 60 80 100 120 140 160180 200 220 240<br>Tensione d’entrata in ~ (V) _<br>Voltage ~ (V) Fig. 7<br>raddrizzatorebridge rectifier<br>Tensione d’uscita = M Voltage out (V)<br>**----- End of picture text -----**<br>
Il grafico di Figura 8 permette di verificare le condizioni di funzionamento dei diodi del ponte. Dal grafico si vede che è possibile avere una corrente in uscita dal ponte dei diodi di 1,5 A se la temperatura dei diodi stessi non supera di 75°C. Al di sopra di 75°C la corrente fornibile diminuisce.
Es.: a 120°C di temperatura dei diodi la corrente fornibile é di circa 0,95 A max. È buona norma richiedere dai diodi una corrente inferiore (20-50%} del valore limite della curva.
_The derating-curve in Fig. 8 allows the conditions of the bridge diodes to be checked. Up to 75°C operating temperature, the diodes can carry a current of up to 1.5 A. This rating is reduced at higher temperatures. It can be seen from the graph that, for example, at 120°C a maximum diode current of about 0.95 A is permissible. In practice it is preferable to restrict working currents to about 20-50% of the maximum values shown._
**==> picture [160 x 103] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
2 COO oe<br>CCC LLL<br>os COLL CCCCOAS<br>COS OAS<br>og COLS000 Ne<br>o3Os COON<br>PTT TTT TTT TT TT TT OAT<br>0 20 40 60 80 90 120 140 160 180<br>><br>Temperatura esterna (°C)<br>Out-current (°C)<br>Fig. 8<br>Corrente d’esercizio (A) Service current (A)<br>**----- End of picture text -----**<br>
71
**CIRCUITI •** _**CIRCUITS AVAILABLE**_
|**Ingresso**<br>**aliment.**<br>**_Input_**<br>{||{||**Schema**<br>**circuito**<br>**_Circuit_**<br>**_schematic_**<br>{|<br>||||**Carico**<br>**_Load_**<br>||**Descrizione circuito**<br>**_Circuit description_**<br>ft|
|---|---|---|---|---|---|
|**V ac-dc**<br>{|<br>|<br>$3||||<br>|<br>$3||**Circuito A0**<br>con lampada a filamento per tensioni 12 e 24 V<br>o con lampada al neon per tensioni 115 e 230 V<br>Per tipo 192 tensione massima 110 V<br>**_Circuit A0_**<br>_With filament lamp for 12 or 24 V_<br>_or with neon lamp for 115 or 230 V_<br>_For type 192 only 12-24 and 115 V_<br>ft|
|**V ac-dc**<br>Dime|||Dime||**Circuito A1**<br>con LED bipolare<br>Tensione LED da 12V a 230 V<br>Per tipo 192 solo 12-24 e 115 V<br>**_Circuit A1_**<br>_With bipolar LED_<br>_Bipolar LED voltage: 12 to 230 V_<br>_For type 192 only 12-24 and 115 V_<br>Dime|
|**V ac-dc**<br>to|||to||**Circuito B0**<br>con 2 lampade a filamento per tensioni 12 e 24V<br>o con lampada al neon per tensioni 115 e 230V<br>**_Circuit B0_**<br>_With 2 filament lamps for 12 or 24 V_<br>_or with 2 neon lamps for 115 or 230 V_<br>|
|**V ac-dc**<br>A|||A||**Circuito B1**<br>con 2 LED bipolari<br>Tensione LED da 12 a 230 V<br>**_Circuit B1_**<br>_With 2 bipolar LED’s_<br>_Bipolar LED voltage: 12 to 230 V_<br>A|
|**V ac-dc**|||||**Circuito C0**<br>con lampada a filamento (per 12 e 24V) e lampada al neon (per 115 e 230V)<br>più VDR di protezione contro le sovratensioni provenienti dall’alimentazione<br>e dal carico all’ apertura. Per il tipo 192 solo 12-24 e 115 V<br>**_Circuit C0_**<br>_With filament lamp (for 12 or 24V) or neon lamp (for 115 or 230V) plus_<br>_VDR to protect supply and switch from overvoltage (the energy in the_<br>_coil is limited by the VDR). For type 192 only 12-24 and 115 V_|
|**V dc**<br>Fe]|||Fe]||**Circuito C1**<br>con lampada a filamento (per 12 e 24V) e lampada al neon (per 115 e<br>230V) più diodo di protezione contro le sovratensioni.<br>Per il tipo 192 solo 12-24 e 115 V<br>**_Circuit C1_**<br>_With filament lamp (for 12 or 24V) or neon lamp (for 115 or 230V) plus_<br>_blocking diode to protect against overvoltage when switching off._<br>_For type 192 only 12-24 and 115 V_<br>Fe]|
72
**==> picture [509 x 799] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||||
|---|---|---|---|---|---|
|CIRCUITI|•|CIRCUITS AVAILABLE|
|Ingresso|Schema|Carico|Applicabile|
|aliment.|circuito|Descrizione circuito|su tipi|
|Circuit|Load|Circuit description|Product|
|Input|schematic|types|
|Circuito C3|A01→A11|
|con LED più diodo di protezione contro le sovratensioni.|S 022|E 452|
|———|S 052|E 462|
|Per il tipo 192 solo 12-24 e 115 V.|S 112|E 472|
|S 182|E 392|
|V dc|Circuit C3|S 192|E 492|
|With LED plus blocking diode to protect against overvoltage when|S 532|
|switching off. Voltage 12 to 230V.|S 542|
|S 552|
|For type 192 only 12-24V and 115V|
|S 562|
|S 622|
|Circuito C4|A01→A11|
|||con LED bipolare più VDR di protezione contro le sovratensioni|S 022|E 452|
|S 052|E 462|
|provenienti dall’alimentazione e dal carico all’apertura.|S 112|E 472|
|Per il tipo 192 solo 12-24 e 115V|S 182|E 392|
|V ac-dc|S 192|E 492|
|Circuit C4|S 532|
|Bipolar LED and VDR to protect supply and switch. (The energy in the|S 542|
|S 552|
|coil is limited by the VDR). Voltage: 12 to 230V.|
|S 562|
|For type 192 only 12-24 and 115V.|S 622|
|nai|Circuito C7|
|con LED, diodo contro le sovratensioni, protezione contro l’inversione|
|della polarità.|
|S 113|E 452|
|V dc|
|Circuit C7|
|With LED, overvoltage blocking diode, inversion polarity protection.|
|oe|
|Circuito D0|
|con VDR di protezione contro le sovratensioni provenienti|S 022|E 452|
|dall’alimentazione e dal carico all’apertura (senza segnalazione|S 052|E 462|
|V ac-dc|luminosa). Per il tipo 192 solo 12-24 e 115V.|S 182|E 472|
|Circuit D0|S 192|E 392|
|With VDR to protect supply and switch from overvoltage. (The energy|S 622|E 492|
|in the coil is limited by the VDR). For type 192 only 12-24 and 115V|
|Se|
|Circuito E0|
|S 022|E 452|
|con diodo di protezione contro le sovratensioni (senza segnalazione|
|S 052|E 462|
|luminosa). Per il tipo 192 solo 12-24 e 115V.|
|V dc|S 182|E 472|
|Circuit E0|
|S 192|E 392|
|With blocking diode to protect against overvoltage when switching off.|S 622|E 492|
|For type 192 only 12-24 and 115 V.|
|ae|Circuito E1|
|raddrizzatore a semionda più diodo di blocco contro le sovratensioni.|S 112|
|S 183|
|V ac|
|Circuit E1|S 532|
|Half-wave rectifier plus blocking diode to protect against overvoltage|E 452|
|when switching off.|
|a|Circuito G0|circuito di smorzamento a gruppo RC per protezione contro le|ee|
|sovratensioni generate da alti carichi induttivi. L’energia è assorbita dalla|
|capacità e dissipata dalla resistenza.|
|V ac-dc|Circuit G0|RC decay circuit to dissipate high energy generated in highly|S 142|
|inductive loads. The energy in the coil is absorbed by the capacitor and|
|dissipated by the resistor.|
|R = 100|Ω|- C = 0,47µ F - 400V|
|“o>|Circuito G1|circuito di smorzamento a gruppo RC (più lampada di segnalazione) per|
|protezione contro le sovratensioni generate da alti carichi induttivi. L’energia è|
|assorbita dalla capacità e dissipata dalla resistenza.|
|V ac-dc|Circuit G1|With filament lamp (for 12 or 24V) or neon lamp (for 115 or 230V) plus RC|S 142|
|decay circuit to dissipate high energy generated in highly inductive loads. The energy|
|in the coil is absorbed by the capacitor and dissipated by the resistor.|
|R = 100|Ω|- C = 0,47µ F - 400V|
|po|Circuito G2|circuito di smorzamento a gruppo RC (più LED bipolare di segnalazione)|
|per protezione contro le sovratensioni generate da alti carichi induttivi. L’energia èassorbita dalla capacità e dissipata dalla resistenza.|A02→A11|**|
|Circuit G2|Bipolar LED plus RC decay circuit to dissipate high energy generated in|S 142|*|
|V ac-dc|highly inductive loads. The energy in the coil is absorbed by the capacitor and|S 532|**|
|dissipated by the resistor. Voltage: 12-230 VR = 100|Ω|- C = 0,47µ F - 400V|*|S 552|**|
|on|R = 150|Ω|- C = 0,33µ F - 250V|**|
|73|
**----- End of picture text -----**<br>
**CIRCUITI •** _**CIRCUITS AVAILABLE**_
|**Ingresso**<br>**aliment.**<br>**_Input_**<br>~~yt~~|~~yt~~|**Schema**<br>**circuito**<br>**_Circuit_**<br>**_schematic_**<br>~~yt~~|~~yt~~|**Carico**<br>**_Load_**<br>~~yt~~|**Descrizione circuito**<br>**_Circuit description_**<br>~~yt~~|
|---|---|---|---|---|---|
|**V ac**<br>~~yt~~<br>~~Ee~~|||~~yt~~<br>~~Ee~~||**Circuito R0**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera con VDR di protezione, sul lato<br>alternata, contro le sovratensioni provenienti dall’alimentazione<br>**_Circuits R0_**<br>_Full-wave bridge rectifier plus VDR to protect against supply_<br>_overvoltage._<br>~~yt~~<br>~~Ee~~|
|**V ac**<br>~~Ee~~<br>Vie|||~~Ee~~<br>Vie||**Circuito R1**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera più lampada di segnalazione e<br>VDR di protezione, sul lato alternata, contro le sovratensioni<br>provenienti dall’alimentazione<br>**_Circuits R1_**<br>_Full-wave bridge rectifier with filament lamp (for 12-24V) or neon lamp_<br>_(for 115 or 230V) to confirm presence of the supply at the connector,_<br>_plus VDR to protect against supply overvoltage._<br>~~Ee~~<br>Vie|
|**V ac**<br>Lie|||Lie||**Circuito R2**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera più LED di segnalazione e VDR<br>di protezione, sul lato alternata, contro le sovratensioni provenienti<br>dall’alimentazione<br>**_Circuits R2_**<br>_Full-wave bridge rectifier with LED to confirm presence of the supply_<br>_at the connector, plus VDR to protect against supply overvoltage._<br>_Voltage: 12 to 230V_<br>Lie|
|**V ac**<br>timat|||timat||**Circuito R4**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera con una VDR di protezione sul<br>lato alternata ed una sul lato continua.<br>**_Circuits R4_**<br>_Full-wave bridge rectifier with two VDR’s to protect load and supply_<br>_from overvoltage._<br>timat|
|**V ac**<br>tiie|||tiie||**Circuito R5**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera più lampada di segnalazione,<br>con una VDR di protezione sul lato alternata ed una sul lato continua.<br>**_Circuits R5_**<br>_Full-wave bridge rectifier with filament lamp (for 12-24V) or neon lamp_<br>_(for 115 or 230V) to confirm presence of the rectified DC voltage, plus_<br>_two VDR’s to protect load and supply from overvoltage._<br>tiie|
|**V ac**<br>fet|||fet||**Circuito R6**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera, più LED di segnalazione, con<br>una VDR di protezione sul lato alternata ed una sul lato continua.<br>**_Circuits R6_**<br>_Full-wave bridge rectifier with LED to confirm presence of the rectified_<br>_DC voltage, plus two VDR’s to protect load and supply from_<br>_overvoltage._<br>_Voltage: 12 to 220V_<br>fet|
**74**
**CIRCUITI •** _**CIRCUITS AVAILABLE**_
|**Ingresso**<br>**aliment.**<br>**_Input_**<br>~~es~~|~~es~~|**Schema**<br>**circuito**<br>**_Circuit_**<br>**_schematic_**<br>~~es~~|~~es~~|**Carico**<br>**_Load_**<br>~~es~~|**Descrizione circuito**<br>**_Circuit description_**<br>~~es~~|
|---|---|---|---|---|---|
|**V ac**<br>~~a~~<br>|||~~a~~<br>||**Circuito R7**<br>raddrizzatore a ponte ad onda intera più LED di segnalazione, VDR di<br>protezione sul lato alternata e condensatore per stabilizzare la<br>tensione in uscita.<br>**_Circuits R7_**<br>_Full wave bridge rectifier with LED to confirm presence of the rectified_<br>_DC voltage, plus VDR to protect against supply overvoltage and_<br>_smoothing capacitor in DC output circuit._<br>~~a~~<br>||
|**V ac-dc**<br>Be]|||Be]||**Circuito Q0**<br>con LED di segnalazione rosso/verde per indicare la posizione di un<br>commutatore (ad es. un pressostato).<br>**Circuito Q1**<br>con LED di segnalzione giallo/verde per indicare la posizione di un<br>commutatore (ad es. un pressostato).<br>**_Circuits Q0_**<br>_Circuit incorporating red/green LED to show position of changeover_<br>_contact e.g. with pressure switches etc._<br>**_Circuits Q1_**<br>_Circuit incorporating amber/green LED to show position of_<br>_changeover contact e.g. with pressure switches etc._<br>Be]||
|**V ac-dc**<br><br>fe|||fe||**Circuito S0**<br>con LED bipolare più Transil di protezione come soppressore di<br>transienti.<br>**_Circuits S0_**<br>_With transient suppressor (Transil) to provide blocking of input and_<br>_output overvoltage, plus LED indicator to confirm voltage presence._<br>|<br>fe|
|**V ac-dc**<br>=|||=||**Circuito S1**<br>con Transil di protezione come soppressore di transienti.<br>**_Circuits S1_**<br>_With transient suppressor (Transil) to provide blocking of input and_<br>_output overvoltage._<br> ian|
|**V ac-dc**<br>ca|||ca||**Circuito U0**<br>con LED di segnalazione rosso/verde. Posizione rossa per segnalare<br>una eventuale interruzione del carico. Posizione verde come<br>visualizzazione dell’alimentazione. Più VDR di protezione. Valore max.<br>corrente 1A<br>**_Circuits U0_**<br>_Circuit incorporanting a green LED which confirms presence of the_<br>_supply and load continuity, and a red LED to indicate possible load_<br>_discontinuity, plus a VDR to protect supply and switch. (The energy in_<br>_the coil is limited by the VDR). Voltage: 24 to 230V. Current: 1A max._<br>ca|
75
**ACCESSORI •** _**ACCESSORIES**_
## **Tipi di Guarnizione**
Guarnizioni profilate e piatte in gomma nitrilica (NBR) (-40+90°C) ed in silicone (-40+125°C)
## _**Gasket information**_
_Profile and flat gaskets in nitrile rubber (NBR) (-40+90°C) and silicon (-40+125°C)_
**G11 G10 G13 G12 G25 G19.1 G19.2 G19 G28 Codice Descrizione** _**Code Description**_ i eee **3011-01** Sacchetto con 100 guarnizioni G10 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G10_ ~~|~~ **3011-02** Sacchetto con 100 guarnizioni G10 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G10_ ~~|~~ **3011-03** Sacchetto con 100 guarnizioni G11 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G11_ ~~Ed~~ **3011-04** Sacchetto con 100 guarnizioni G11 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G11_ ~~|~~ **3011-05** Sacchetto con 100 guarnizioni G12 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G12_ ~~|~~ **3011-06** Sacchetto con 100 guarnizioni G12 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G12_ ~~Ed~~ **3011-07** Sacchetto con 100 guarnizioni G13 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G13_ ~~ee~~ **3011-08** Sacchetto con 100 guarnizioni G13 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G13_ ~~|~~ **3011-19** Sacchetto con 100 guarnizioni G19 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G19_ ~~Ed~~ **3011-20** Sacchetto con 100 guarnizioni G19 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G19_ ee **3011-21** Sacchetto con 100 guarnizioni G19.1 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G19.1_ ~~|~~ **3011-23** Sacchetto con 100 guarnizioni G19.2 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G19.2_ ~~Ed~~ **3011-24** Sacchetto con 100 guarnizioni G19.2 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G19.2_ ~~ee~~ **3011-22** Sacchetto con 100 guarnizioni G19.1 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G19.1_ ~~|~~ **3011-35** Sacchetto con 100 guarnizioni G25 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G25_ ~~pd~~ **3011-36** Sacchetto con 100 guarnizioni G25 siliconiche _Plastic bag with 100 silicon gaskets G25_ ee **3011-41** Sacchetto con 100 guarnizioni G28 nitriliche _Plastic bag with 100 nitrile gaskets G28_ ~~|~~
**Protezione terminale per presa di attacco a norme DIN 43650**
_**Terminal-protection for coil complying with DIN 43650**_
## **2411-01**
## **2411-02**
(adatto alla bobina per (adatto alla bobina per connettore mPm 182) connettore mPm 122) _(Suitable for coil of connector (Suitable for coil of connector_ ~~©~~ _mPm 182) mPm 122)_
**Materiale/** _**Material**_ **= Polietilene/** _**Polyethylene**_
76
**ACCESSORI •** _**ACCESSORIES**_
## **Tipi di Viti**
## _**Fixing screws information**_
**==> picture [511 x 263] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
|||||
|---|---|---|---|
|Codice|Descrizione|
|Code|Description|
|3000-01|Sacchetto con 100 viti M3x29|Plastic bag with 100 screws|M3x29|
|Ed|
|3000-02|Sacchetto con 100 viti M2,5x25|Plastic bag with 100 screws|M2,5x25|
|ed|
|3000-03|Sacchetto con 100 viti M3x31|Plastic bag with 100 screws|M3x31|
|pd|
|3000-05|Sacchetto con 100 viti M3x36|Plastic bag with 100 screws|M3x36|
|Ed|
|3000-06|Sacchetto con 100 viti M3x42|Plastic bag with 100 screws|M3x42|
|ed|
|3000-07|Sacchetto con 100 viti M3x25|Plastic bag with 100 screws|M3x25|
|pd|
|3000-14|Sacchetto con 100 viti M3x4|Plastic bag with 100 screws|M3x4|
|ed|
|3000-15|Sacchetto con 100 viti M3x10|Plastic bag with 100 screws|M3x10|
|ed|
|3000-23|Sacchetto con 100 viti M3x42 inox|Plastic bag with 100 stainless steel screws|M3x42|
|ed|
|3000-26|Sacchetto con 100 viti M3x29 inox|Plastic bag with 100 stainless steel screws|M3x29|
|ed|
|3000-28|Sacchetto con 100 viti M3x36 inox|Plastic bag with 100 stainless steel screws|M3x36|
|ed|
|3000-32|Sacchetto con 100 viti M3x31 inox|Plastic bag with 100 stainless steel screws|M3x31|
|I|
**----- End of picture text -----**<br>
## **Viti con pomello**
## _**Knurled fixing screws**_
**==> picture [397 x 132] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
||||
|---|---|---|
|Codice|Descrizione|
|Code|Description|
|3000-52|Sacchetto con 100 viti M2,5x22,5 con pomello|Plastic bag with 100 knurled fixing screws M2,5x22,5|
|ee|
|3000-53|Sacchetto con 100 viti M2,5x25 con pomello|Plastic bag with 100 knurled fixing screws M2,5x25|
|es|
|3000-54|Sacchetto con 100 viti M3x25 con pomello|Plastic bag with 100 knurled fixing screws M3x25|
|ee|
|3000-55|Sacchetto con 100 viti M3x29 con pomello|Plastic bag with 100 knurled fixing screws M3x29|
|3000-56|Sacchetto con 100 viti M3x31 con pomello|Plastic bag with 100 knurled fixing screws M3x31|
|[||Pd|
**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [71 x 107] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Ø10 Ø8<br>Ø6.5 Ø5<br>M2.5<br>a<br>_ M3<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Adattatore A920001 da Forma B Industriale a Forma “A”**
È un interfaccia per poter collegare connettori femmine a forma B industriale su forma A.
## _**Adaptor plug A920001 Form A to Form B**_
_Provide an interface for a form A connector to a form B industrial coil._
**==> picture [211 x 181] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
||||
|---|---|---|
|Codice •|Code|A920001|
|ee|
|Tensione nom.|
|250V~/300V-|
|Voltage|
|N. poli •|N. poles|2 +|
|Portacontatti|
|Terminal block|PA (+G)|
|Connettore|
|Forma/|Form|“A”|
|Plug|
|200 Adattatori-|Adaptor plug|
|Confezione|
|||200 Guarnizioni-|Gasket G13|
|Composition|
|200 Viti|-screws 2021-21|
|Imballo|1 cartone con 5 scatole da 200|
|Packing|5 boxes of 200 pcs. in carton|
**----- End of picture text -----**<br>
77
## SENSORI DI PROSSIMITÀ PER CILINDRI MAGNETICI
## PROXIMITY SWITCHES FOR MAGNETIC CYLINDERS
**==> picture [68 x 396] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
ao<br>79<br>E<br>L<br>S<br>S<br>E<br>E<br>T<br>S<br>T<br>T<br>A<br>A<br>P<br>E<br>O<br>D<br>T<br>T<br>T<br>U<br>A<br>T<br>N<br>N<br>S<br>N<br>O<br>N<br>C<br>T<br>O<br>T<br>A<br>A<br>S<br>E<br>R<br>T<br>T<br>B<br>O<br>E<br>A<br>H<br>R<br>T<br>N<br>N<br>A<br>E<br>O<br>D<br>R<br>D<br>S<br>D<br>O<br>O<br>M<br>S<br>A<br>D<br>A S<br>E<br>O<br>O<br>S<br>R<br>I<br>L<br>B<br>B<br>R<br>R<br>A I<br>E L<br>C<br>C<br>I<br>I<br>FI E<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
80
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **SENSORI DI PROSSIMITÁ PER CILINDRI MAGNETICI** _**PROXIMITY SWITCHES FOR MAGNETIC CYLINDERS**_
|Sensori Magnetici|Pag.|82|
|---|---|---|
|_Magnetic Sensors_|||
|Sistemi di fissaggio|Pag.|91|
|_Fastening systems_|||
|Circuiti|Pag.|92|
|_Circuits_|||
81
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Generalità**
I sensori magnetici sono rilevatori elettronici che reagiscono alla presenza di un campo magnetico. Nel campo pneumatico vengono utilizzati come interruttori di prossimità applicati su cilindri magnetici. Posizionati sulla camicia del cilindro rilevano la presenza del campo magnetico generato dal magnete montato sul pistone indicandone quindi la presenza. Questo rapporto viene quindi sfruttato per aprire o chiudere, a seconda delle esigenze, un circuito elettrico.
## **Sensori Magnetici mPm**
La gamma di sensori magnetici mPm si presenta con ingombri ridotti per una maggiore versatilità di impiego. Le serie disponibili sono: **Serie DSM** , con sensori integrati da vari circuiti applicabili, mediante staffe di fissaggio, a microcilindri, cilindri con tirante o cilindri con camicia estrusa.
**Serie DCB** , ideata per tutti i tipi di cilindri a corsa breve, particolare per le limitate dimensioni. I sensori della serie DCB possono anche sostituire i sensori della serie DSM in tutte le altre applicazioni con l’utilizzo della staffa S03 compresa.
**Serie DSL** , di dimensioni particolarmente ridotte, viene applicata a scomparsa nella cava dei cilindri appositamente dimensionati.
## **Caratteristiche costruttive**
I sensori mPm sono disponibili sia con uscita diretta del cavo sia con connettore che permette di non intervenire sui collegamenti per eventuali operazioni di manutenzione. Vengono forniti con lunghezza standard a 2500 mm sia nella versione con cavo che nella versione con connettore. La versione con connettore è anche disponibile con fissaggio a ghiera M12 invece dell’innesto a scatto standard. Allo scopo di raggiungere gradi di isolamento rispondenti alle varie norme (IP67) e temperature di lavoro in condizioni estreme (-20°C ÷ +85°C), vengono impregnati con resine epossidiche che offrono un ottimo grado di affidabilità e garantiscono una resistenza agli urti elevata (40g).
## **Scelta del circuito**
Nella scelta del circuito occorre, innanzitutto distinguere i due sistemi utilizzabili per rilevare il campo magnetico emesso dal cilindro. **Ampolla Reed** : due lamelle racchiuse in un involucro di vetro, immerse in un campo magnetico, si polarizzano e si attraggono chiudendo il circuito. Il sensore è disponibile con ampolla + protezione + visualizzazione, tutti in versione sia normalmente aperta che normalmente chiusa. Per il collegamento di più sensori in serie con sistema di visualizzazione a 24V si consiglia un circuito appropriato (D2) che evita la caduta di tensione provocata dal LED alimentandolo direttamente con un terzo filo.
• **Vantaggio** : funzionamento sia in corrente continua che in corrente alternata.
• **Limite** : funzionamento meccanico, quindi una vita elettrica inferiore rispetto ad altri sistemi (10[7] impulsi).
**Effetto di Hall** : un circuito integrato rileva elettronicamente la presenza di un campo magnetico treasmettendo un segnale ad un sistema di amplificazione.
• **Vantaggio** : sistema elettronico senza parti in movimento con vita elettrica maggiorata (10[9] impulsi)
• **Limite** : funzionamento solo in corrente continua, tensione massima 30V.
## _**General**_
_Our proximity switches are magnetic sensors which respond to the presence of a magnetic field. In the Fluid Power Industry, proximity switches are used mainly in conjunction with pneumatic cylinders which contain a magnetically polarised piston element. The switches fit externally to the cylinder and can detect the piston position, this information being used to signal electrical circuits as required. mPm proximity switches are available with attached flying leads or a plug connector, the latter facilitating maintenance operations with all voltage disconnected. Both versions are supplied with 2,5m cable length as standard. The plug connector type is also available with an M12 ring nut fastener, giving enhanced security in the presence of high vibrations, etc. The switches are impregnated with epoxy resin to give protection in accordance with IP67, excellent resistance to impact (40g) and operational temperature range of -20...+85°C. Below is a selection of our more popular versions._
## _**mPm proximity switches**_
_mPm offer a versatile range of devices with small dimensions:_ _**Series DSM** : With various circuits and attached by brackets to micro cylinders, tie rod cylinders or extruded tube cylinders._ _**Series DCB** : A switch unit of reduced dimensions, primarily used with short stroke cylinders._
_**Series DSL** : A switch unit of very small dimensions which fits completely within the cylinder groove._
## _**Choice of switch**_
_In deciding which type to use, it is necessary first to distinguish between the two types currently available, namely Reed or Hall effect switches._
_**Reed Switch** : Metal reeds contained in a glass tube are mutually influenced when within a magnetic field, thus changing the circuit. The switches are also available with protection and indicator, in both normally open (N.O.) and normally closed (N.C.) versions. When connecting several switches with indicators at low voltage the use of a suitable circuit (D2) is recommended, which overcomes problems caused by voltage drop across the LED’s. These switches can be used with AC or DC circuits and have a mechanical and electrical life of the order of 10[7] operations._
_**Hall effect magneto-resistive** : The presence of a magnetic field is detected and amplified by an integrated electrical circuit. Whilst only suitable for DC operation (up to 30 volts) this type of switch contains no moving parts which offers extended functional life up to 10[9] operations._
## _**Notes for guidance**_
_Avoid the use of several reed switches with indicator in series. Use the shortest possible connection cable to reduce self capacitance to a minimum._
_In doubtful cases, measures should be taken to reduce the effect of cable capacitance._
_Avoid close proximity to external magnetic fields such as electric motors or large iron masses as they could affect the switch. The proximity switches are able to detect a magnetic signal at speeds up to 1 metre per second, from an actuation distance proportional to the power of the magnet._
## **Norme di impiego**
Nei circuiti con visualizzazione Reed non autoalimentati evitare il collegamento in serie di più sensori.
È buona norma utilizzare il cavo di collegamento il più corto possibile perchè questo potrebbe nuocere al funzionamento del sensore a causa della capacità del cavo direttamente proporzionale alla sua lunghezza. Nei casi limite è consigliabile l’applicazione in serie di un induttore che annulli gli effetti della capacità del cavo.
È consigliabile mantenere un’adeguata distanza da cavi elettrici e grosse masse ferrose in quanto potrebbero provocare disturbi al sensore a causa degli effetti di mutua induzione.
I sensori sono in condizione di sentire un segnale alla velocità di 1m/sec. ad una distanza di azionamento proporzionale alla potenza del magnete.
82
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Serie DSM /** _**DSM series**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Sensori magnetici serie DSM** _**Magnetic sensors DSM Series**_
- Grado di protezione IP 67 EN 60529 _Protection class_
- Temp. di impiego -20... +85°C _Working temp._
- Materiale custodia PA (+ G) _Housing material_
I sensori magnetici della serie DSM sono disponibili in 4 versioni di circuito con elemento sensibile costituito da ampolla Reed e 2 versioni con elemento sensibile ad effetto di Hall.
Per dettagli su circuiti e diagrammi consultare pagina 92.
_The magnetic sensors DSM series are available with 4 executions of circuit with reed contact and 2 circuits with hall effect sensor. For details about circuit and features please see page 92._
**==> picture [16 x 6] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [307 x 310] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
9,5 14,5<br>34<br>DSM5 DSM2 11,5 DSM1<br>DSM6 DSM3 DSM4<br>Circuito DD Circuit Circuito HH Circuit Circuito SS Circuit<br>1 BrMa NeBk 4 BlBl 3 1 MaBr BlBl 3 4 NeBk 1 MaBr BlBl 3<br>C Circuit<br>Circuito C Circuito M Circuito N<br>M Circuit 1 N Circuit 1<br>Ma + Ma +<br>Br Br<br>4 4<br>Carico Carico<br>Ne Load Ne Load<br>Bk Bk<br>1 3 Bl3 - Bl3 -<br>Ma Bl Bl Bl<br>Br Bl<br>VERDE GRREN GIALLO YELLOW<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [508 x 191] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Dati tecnici / Technical data Tipo di circuito / Circuit type<br>Dati / Data D H S C M-NPN N-PNP<br>Tensione in DC Tension in DC 24 V 3 ÷ 110 V 3 ÷ 110 V 3 ÷ 230 V 6 ÷ 30 V 6 ÷ 30 V<br>Tensione in AC Tension in AC 24 V 3 ÷ 110 V 3 ÷ 110 V 3 ÷ 230 V - -<br>Corrente a 25°C Current at 25°C 1 A 0,5 A 0,3 A 0,5 A 0,25 A 0,25 A<br>Potenza Power 10 VA 20 VA 20 VA 10 VA 6 W 6 W<br>Tempo inserzione On time 0,8 mS 0,5 mS 0,5 mS 0,5 mS 0,8 µS 0,8 µS<br>Tempo disinserzione Off time 0,1 mS 0,02 mS 0,02 mS 0,01 mS 0,3 µS 0,3 µS<br>Punto inserzione On point 110 Gauss 60 Gauss 60 Gauss 110 Gauss 30 Gauss 30 Gauss<br>Punto disinserzione Off point 95 Gauss 100 Gauss 100 Gauss 60 Gauss 25 Gauss 25 Gauss<br>Vita elettrica (impulsi) Electric life (pulses) 10 [7] 10 [7] 10 [7] 10 [7] 10 [9] 10 [9]<br>Resistenza di contatto Contact resistence 0,1Ω 0,1Ω 0,1Ω 0,1Ω - -<br>Caduta di tensione On voltage drop - - - - 0,7 V 0,7 V<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**D S M 1 C 5 2 5**
**Tipo connessione /** _**Connection type**_
- **1** = Uscita diretta del cavo con 2 fili / _Flying lead with 2 wires cable_
- **2** = Connettore precablato con 2 fili / _Plug connector with 2 wires cable_
- **3** = Connettore precablato con 3 fili / _Plug connector with 3 wires cable_
- **4** = Uscita diretta del cavo con 3 fili / _Flying lead with 3 wires cable_
- **5** = Connettore precablato M12 con 2 fili / _M12 plug connector with 2 wires cable_
- **6** = Connettore precablato M12 con 3 fili / _M12 plug connector with 3 wires cable_
**Circuito /** _**Circuit**_
Vedi tabella precedente / _See above table_
**Tensione massima di funzionamento /** _**Maximum working voltage**_
- **2** = 24V; **4** = 110V; **5** = 220V
**Lunghezza cavo /** _**Cable length**_
- **25** = 2,5 m (altre lunghezze a richiesta / _Other dimensions on request_
**00** = Per DSM2, DSM3, DSM5, DSM6 senza cavo di connessione / _For DSM2, DSM3, DSM5, DSM6 without connection cable_
83
**SENSORI •** _**SWITCHES**_ **Serie DSM /** _**DSM series**_
**==> picture [85 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM1 DSM4<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [85 x 257] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM2 DSM3<br>DSM5 DSM6<br>**----- End of picture text -----**<br>
84
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Serie DSM /** _**DSM series**_
## **Sensori magnetici serie DSM** _**Magnetic sensors DSM Series**_
**==> picture [16 x 6] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Grado di protezione IP 67 EN 60529 _Protection class_
- Temp. di impiego -20... +85°C _Working temp._
- Materiale custodia PA (+ G) _Housing material_
I sensori magnetici della serie DSM sono disponibili in 1 versione di circuito con elemento sensibile costituito da ampolla Reed e 1 versione con elemento sensibile ad effetto di Hall.
**I DSM 7-8-9 sono prodotti con la ghiera di aggancio del connettore in metallo.** Per dettagli su circuiti e diagrammi consultare pagina 92.
_The magnetic sensors DSM series are available with 1 execution of circuit with reed contact and 1 circuit with hall effect sensor._
## _**DSM 7-8-9 are produced with metal treaded connection for the connector.**_
**==> picture [182 x 70] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito DD Circuit Circuito NN Circuit 1<br>Ma +<br>Br<br>4<br>Carico<br>Ne Load<br>Bk<br>1 4 3 Be 3 -<br>BrMa NeBk BlBl BlBl<br>**----- End of picture text -----**<br>
_For details about circuit and features please see page 92._
|**Dati /****_Data_**<br>Tensione in DC<br>Tensione in AC<br>Corrente a 25°C<br>Potenza<br>Tempo inserzione<br>Tempo disinserzione<br>Punto inserzione<br>Punto disinserzione<br>Vita elettrica (impulsi)<br>Resistenza di contatto<br>Caduta di tensione<br>_Tension in DC_<br>_Tension in AC_<br>_Current at 25°C_<br>_Power_<br>_On time_<br>_Off time_<br>_On point_<br>_Off point_<br>_Electric life (pulses)_<br>_Contact resistence_<br>_On voltage drop_<br>-—_|__}<br>SS|**D**<br>ee|**H**<br>ee|**S**<br>ee|**C**<br>ee|**M-NPN**<br>ee|**N-PNP**<br>6 ÷ 30 V<br>-<br>0,25 A<br>6 W<br>0,8 µS<br>0,3 µS<br>30 Gauss<br>25 Gauss<br>109<br>-<br>0,7 V<br>a|
|---|---|---|---|---|---|---|
||24 V<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E||
||24 V<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E||
||1 A<br>ee <br>——————E<br>Sn|-<br> ee <br>——————E<br>Sn|-<br> ee<br>——————E<br>Sn|-<br>ee<br>——————E|-<br>ee<br>——————E||
||10 VA<br>——————E<br>Sn<br>-—_|__}<br>ee|-<br>——————E<br>Sn<br>-—_|__}|-<br>——————E<br>Sn<br>-—_|__}{|__||-<br>——————E<br>**a**<br>{|__||-<br>——————E<br>{|__|__||
||0,8 mS<br>a<br>-—_|__}<br>ee|-<br>a<br>-—_|__}|-<br>-—_|__}{|__||-<br>**a**<br>{|__||-<br>{|__|__||
||0,1 mS<br>-—_|__}<br>ee<br>—————E|-<br>-—_|__}<br>—————E|-<br>-—_|__}{|__|<br>—————E|-<br>**a**<br>{|__|<br>—————E|-<br>{|__|__<br>—————E||
||110 Gauss<br>-—_|__}<br>ee<br>—————E<br>SS|-<br>-—_|__}<br>—————E<br>|-<br>-—_|__} {|__|<br>—————E<br>|-<br>**a**<br>{|__|<br>—————E<br>|-<br>{|__|__<br>—————E<br>||
||95 Gauss<br><br>ee<br>—————E<br>SS|-<br><br>—————E<br>|-<br> {|__|<br>—————E<br>|-<br>{|__|<br>—————E<br>|-<br>{|__|__<br>—————E<br>||
||107<br>—————E<br>SSSe|-<br>—————E<br>Se|-<br>—————E<br>Sea|-<br>—————E<br>a|-<br>—————E<br>a||
||0,1Ω<br>SSSe|-<br>Se|-<br>Sea|-<br>a|-<br>a||
||-|-|-|-|-||
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**D S M 7 D 2 2 5**
**Tipo connessione /** _**Connection type**_
- **7** = Uscita diretta del cavo con 3 fili / _Flying lead with 3 wires cable_
- **8** = Connettore precablato M8 con 3 fili / _M8 plug connector with 3 wires cable_
- **9** = Connettore precablato M12 con 3 fili / _M12 plug connector with 3 wires cable_
**Circuito /** _**Circuit**_
Vedi tabella precedente / _See above table_
**Tensione massima di funzionamento /** _**Maximum working voltage**_
- **2** = 24V
**Lunghezza cavo /** _**Cable length**_
- **25** = 2,5 m (altre lunghezze a richiesta / _Other dimensions on request_
- **00** = Per DSM8, DSM9 senza cavo di connessione / _For DSM8, DSM9 without connection cable_
85
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Serie DSM /** _**DSM series**_
**==> picture [41 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM7<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [37 x 257] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSM8<br>DSM9<br>**----- End of picture text -----**<br>
86
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Serie DCB /** _**DCB series**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Sensori magnetici serie DCB** _**Magnetic sensors DCB Series**_
- Grado di protezione IP 67 EN 60529 _Protection class_
- Temp. di impiego -20... +85°C _Working temp._
- Materiale custodia PA (+ G) _Housing material_
I sensori magnetici della serie DCB sono disponibili in 2 versioni di circuito con elemento sensibile costituito da ampolla Reed e 2 versioni con elemento sensibile ad effetto di Hall.
Per dettagli su circuiti e diagrammi consultare pagina 92.
_The magnetic sensors DCB series are available with 2 executions of circuit with reed contact and 2 circuits with hall effect sensor. For details about circuit and features please see page 92._
**==> picture [308 x 167] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DCM<br>DCB2<br>DCB3<br>10<br>15<br>DCB1<br>DCB4<br>23<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [307 x 74] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito DD Circuit C CircuitCircuito C Circuito MM Circuit 1 Circuito NN Circuit 1<br>MaBr + MaBr +<br>4 4<br>Carico Carico<br>Ne Load Ne Load<br>Bk Bk<br>1 BrMa NeBk 4 BlBl 3 1 MaBr BlBl 3 BlBl3 - BlBl3 -<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [508 x 191] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Dati tecnici / Technical data Tipo di circuito / Circuit type<br>Dati / Data D H S C M-NPN N-PNP<br>Tensione in DC Tension in DC 24 V - - 3 ÷ 110 V 6 ÷ 30 V 6 ÷ 30 V<br>Tensione in AC Tension in AC 24 V - - 3 ÷ 110 V - -<br>Corrente a 25°C Current at 25°C 1 A - - 0,3 A 0,25 A 0,25 A<br>Potenza Power 10 VA - - 10 VA 6 W 6 W<br>Tempo inserzione On time 0,5 mS - - 0,6 mS 0,8 µS 0,8 µS<br>Tempo disinserzione Off time 0,1 mS - - 0,1 mS 0,3 µS 0,3 µS<br>Punto inserzione On point 110 Gauss - - 110 Gauss 30 Gauss 30 Gauss<br>Punto disinserzione Off point 60 Gauss - - 60 Gauss 25 Gauss 25 Gauss<br>Vita elettrica (impulsi) Electric life (pulses) 10 [7] - - 10 [7] 10 [9] 10 [9]<br>Resistenza di contatto Contact resistence 0,1Ω - - 0,1Ω - -<br>Caduta di tensione On voltage drop - - - - 0,7 V 0,7 V<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**D C B 1 C 4 2 5**
**Tipo connessione /** _**Connection type**_
- **1** = Uscita diretta del cavo con 2 fili / _Flying lead with 2 wires cable_
- **2** = Connettore precablato con 2 fili / _Plug connector with 2 wires cable_
- **3** = Connettore precablato con 3 fili / _Plug connector with 3 wires cable_
- **4** = Uscita diretta del cavo con 3 fili / _Flying lead with 3 wires cable_
**Circuito /** _**Circuit**_
Vedi tabella precedente / _See above table_
**Tensione massima di funzionamento /** _**Maximum working voltage**_
- **2** = 24V; **4** = 110V
**Lunghezza cavo /** _**Cable length**_
- **25** = 2,5 m (altre lunghezze a richiesta / _Other dimensions on request_
- **00** = Per DCB2, DCB3 senza cavo di connessione / _For DCB2, DCB3 without connection cable_
87
**SENSORI •** _**SWITCHES**_ **Serie DCB /** _**DCB series**_
**==> picture [82 x 12] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DCB1 DCB4<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [82 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DCB2 DCB3<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [400 x 208] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
STAFFETTE / BRACKETS<br>S-00<br>S-01 Ei<br>S-02<br>S-03<br>S-05<br>S-06<br>OPZIONALE<br>OPTIONAL<br>S-06<br>**----- End of picture text -----**<br>
88
**SENSORI •** _**SWITCHES**_ ~~s—“‘“‘<“<‘—<—i—i—iti‘is;s—sSsSSS~~
**Serie DSL /** _**DSL series**_
## **Sensori magnetici serie DSL** _**Magnetic sensors DSL Series**_
- Grado di protezione IP 67 EN 60529 _Protection class_
- Temp. di impiego -20... +85°C _Working temp._
- Materiale custodia PA (+ G) _Housing material_
I sensori magnetici della serie DSL sono disponibili in 2 versioni di circuito con elemento sensibile costituito da ampolla Reed e 1 versione con elemento sensibile ad effetto di Hall.
Per dettagli su circuiti e diagrammi consultare pagina 92.
_The magnetic sensors DSL series are available with 2 executions of circuit with reed contact and 1 circuit with hall effect sensor. For details about circuit and features please see page 92._
**==> picture [299 x 268] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSL<br>238 Oe, 3). SS 3<br>¥Z>>BSE ae<br>a M2.5x4mm ——,<br>ve<br>Za<br><5 a ‘ZaSE<br>Circuito DD Circuit Circuito CC Circuit Circuito N<br>N Circuit 1<br>Ma _—— +<br>Br<br>4<br>Ne | CaricoLoad<br>Bk<br>1 BrMa NeBk 4 3 BlBl 1 MaBr BlBl f 4 LO BlBl3 -<br>**----- End of picture text -----**<br>
|**Dati /****_Data_**<br>Tensione in DC<br>Tensione in AC<br>Corrente a 25°C<br>Potenza<br>Tempo inserzione<br>Tempo disinserzione<br>Punto inserzione<br>Punto disinserzione<br>Vita elettrica (impulsi)<br>Resistenza di contatto<br>Caduta di tensione<br>_Tension in DC_<br>_Tension in AC_<br>_Current at 25°C_<br>_Power_<br>_On time_<br>_Off time_<br>_On point_<br>_Off point_<br>_Electric life (pulses)_<br>_Contact resistence_<br>_On voltage drop_<br>~~|~~|**D**<br>~~|~~|**H**<br>~~|~~|**S**<br>~~|~~|**C**<br>~~|~~|**M-NPN**<br>~~|~~|**N-PNP**<br>6 ÷ 30 V<br>-<br>0,20 A<br>4 W<br>0,8 µS<br>0,3 µS<br>30 Gauss<br>25 Gauss<br>109<br>-<br>1 V|
|---|---|---|---|---|---|---|
||24 V<br>~~a~~|-<br>~~a~~|-<br>~~a~~|3 ÷ 30 V<br>~~a~~|-<br>~~a~~||
||24 V<br>pO<br>a|-<br>pO<br>ee|-<br>pO<br>ee|3 ÷ 30 V<br>pO<br>ee|-<br>pO<br>ee||
||0,25 A<br>a<br>eses|-<br>ee<br>es|-<br>ee<br>es|0,1 A<br>ee<br>es|-<br>ee<br>es||
||6 VA<br>a<br>eses<br>a|-<br>ee<br>es<br>ee|-<br>ee<br>es<br>ee|6 VA<br>ee<br>es<br>ee|-<br>ee<br>es<br>ee||
||0,5 mS<br>eses<br>a<br>a|-<br>es<br>ee<br>ee|-<br>es<br>ee|0,5 mS<br>es<br>ee|-<br>es<br>ee||
||0,1 mS<br>a<br>a<br>eses|-<br>ee<br>ee<br>es|-<br>ee<br>es|0,1 mS<br>ee<br>es|-<br>ee<br>es||
||110 Gauss<br>a<br>eses<br>a|-<br>ee<br>es<br>ee|-<br>es<br>ee|110 Gauss<br>es<br>ee|-<br>es<br>ee||
||60 Gauss<br>eses<br>a<br>ee|-<br>es<br>ee<br>ee|-<br>es<br>ee<br>ee|60 Gauss<br>es<br>ee|-<br>es<br>ee||
||107<br>a<br>ee<br>a|-<br>ee<br>ee<br>es|-<br>ee<br>ee|107<br>ee|-<br>ee||
||0,1Ω<br>ee<br>a|-<br>ee<br>es|-<br>ee|0,1Ω|-||
||-<br>a|-<br>es|-|-|-||
## **Codici di ordinazione** _**order codes**_
**D S L 1 C 2 2 5**
**Tipo connessione /** _**Connection type**_
- **1** = Uscita diretta del cavo con 2 fili / _Flying lead with 2 wires cable_
- **2** = Connettore precablato con 2 fili / _Plug connector with 2 wires cable_
- **3** = Connettore precablato con 3 fili / _Plug connector with 3 wires cable_
- **4** = Uscita diretta del cavo con 3 fili / _Flying lead with 3 wires cable_
**Circuito /** _**Circuit**_
Vedi tabella precedente / _See above table_
**Tensione massima di funzionamento /** _**Maximum working voltage**_
- **2** = 24V
**Lunghezza cavo /** _**Cable length**_
- **25** = 2,5 m (altre lunghezze a richiesta / _Other dimensions on request_
- **03** = Per DSL2, DSL3 senza cavo di connessione / _For DSL2, DSL3 without connection cable_
89
**SENSORI ••** _**SWITCHES**_ **Serie DSL /** _**DSL series**_
## a **SENSORI ••** _**SWITCHES**_ Wiwoodheat ~~eeess—s—s—‘“—‘“‘“‘“‘~~
**==> picture [77 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSL1 DSL4<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [77 x 12] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
DSL2 DSL3<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [153 x 11] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
STAFFETTE / BRACKETS<br>**----- End of picture text -----**<br>
90
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Accessori /** _**Accessories**_
## **Fissaggi per microcilindri •** _**Locking bands for microcylinders**_
**==> picture [514 x 261] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Ø Esterno Codice Ø Esterno Codice Ø Esterno Codice<br>Exter. Ø Code Exter. Ø Code Exter. Ø Code<br>9,3 mm DXF09 20,0 mm DXF20 33,6 mm DXF33<br>11,3 mm DXF11 21,3 mm DXF21 36,0 mm DXF36<br>12,0 mm DXF12 22,0 mm DXF22 41,6 mm DXF41<br>13,3 mm DXF13 24,0 mm DXF24 45,0 mm DXF45<br>14,0 mm DXF14 26,3 mm DXF26 52,4 mm DXF52<br>16,0 mm DXF16 27,0 mm DXF27 65,4 mm DXF65<br>17,3 mm DXF17 29,0 mm DXF29 Vite M3 x 10 compresa<br>M3 x 10 Screw included<br>18,0 mm DXF18 30,0 mm DXF30<br>Fissaggi per cilindri con tiranti • Brackets for tie-rod cylinders<br>Codice • Code Codice • Code 32.41<br>22.32<br>DST10 DST11<br>M5 10.37 5<br>M5 15.5 6<br>12 19.1<br>12 30.35<br>Tiranti • Tie-rods Ø 5÷10 mm Tiranti • Tie-rods Ø 10÷16 mm<br>ø<br>6<br>8.75 5 9.25 14.2 13.7<br>13.7 19.7<br>**----- End of picture text -----**<br>
## **Cilindri con camicia estrusa •** _**Brackets for extrusion-tube cylinders**_
Le staffe sono fornite con protezione per il cilindro e viti di fissaggio.
_Brackets for extrusion-tube fixing include protector plate and installation screws._
**==> picture [284 x 53] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Alesaggio 32 40 50 63 80 100 125<br>Bore<br>Codice DST49 DST49 DST50 DST51 DST52 DST52<br>Code DST80 DST80 DST81 DST81 DST82 DST83 DST83<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [514 x 365] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Codice • Code Codice • Code<br>26 49<br>DST49 DST52<br>M5 12 7<br>14 22.7<br>DST50 M5 27.23 8<br>29.5 14 45.5<br>DST53<br>M5 15.5 7<br>14 26.3<br>31<br>DST51 35<br>M5 16.5 7.5<br>14 27.7<br>M5 19 8<br>14 30.7<br>DST80 DST81<br>2.7 1.6<br>M5 13.15 5.9 M5 14.8 6.8<br>14 29.5 14 29.8<br>DST82 DST83<br>1.25<br>1.7 M5 19.5 7<br>M5 20.6 7.5 14 38.35<br>14 47.75<br>7<br>12.5 14.5 19 8<br>20.5<br>24.75 28<br>7<br>15.7 16.5<br>21.5<br>7.5<br>8 14.4 18 24.1<br>20.7 20 27<br>18.5 19.2 20.4 20.9<br>27 25.95<br>25.8 26<br>**----- End of picture text -----**<br>
91
**SENSORI •** _**SWITCHES**_
**Circuiti /** _**Circuits**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **Circuito D**
Circuito con ampolla Reed normalmente aperta e sistema di visualizzazione autoalimentato mediante un terzo filo (nero).
Indicato per il collegamento di più sensori in serie in quanto elimina la caduta di tensione.
## _**Circuit D**_
_Circuit with Reed switch normally open and indicator supplied by a third lead (black). Suitable for supplying several switches in series as it eliminates the voltage drop._
## **Circuito H**
Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all’apertura del circuito, e sistema di visualizzazione.
## _**Circuit H**_
_Circuit with Reed switch normally closed protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator._
## **Circuito S**
Circuito con ampolla Reed con funzionamento da deviatore completo di doppia segnalazione luminosa che ne indica la posizione.
## _**Circuit S**_
_Circuit with Reed switch working as a reversing switch complete with double indicator showing the piston position._
## **Circuito C**
Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all’apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuito consigliato per la maggior parte delle applicazioni.
## _**Circuit C**_
_Circuit with Reed switch normally open protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator._
_Recommended circuit for most applications._
## **Circuito M - NPN** (DSM-DCB)
Circuito con effetto di Hall normalmente aperto con uscita NPN. Protetto contro l’inversione di polarità e contro onde di sovratensione.
LED GIALLO: presenza tensione (solo DSM). LED VERDE: carico inserito (LED giallo per DSL - DCB)
## _**Circuit M - NPN** (DSM-DCB)_
_Circuit with Hall-effect switch normally open with outlet NPN, protections against overvoltages and reverse of polarity._
_Yellow LED: Voltage in (only for DSM) . Green LED: Load in (yellow LED for DSL - DCB)._
## **Circuito N - PNP** (DSM - DCB - DSL)
Circuito con effetto di Hall normalmente aperto con uscita PNP. Protetto contro l’inversione di polarità e contro onde di sovratensione. LED GIALLO: presenza tensione (solo DSM). LED VERDE: carico inserito (LED giallo per DSL - DCB)
## _**Circuit N - PNP** (DSM - DCB - DSL)_
_Circuit with Hall-effect switch normally open with outlet PNP, protections against overvoltages and reverse of polarity._
_Yellow LED: Voltage in (only for DSM). Green LED: Load in (yellow LED for DSL - DCB)._
**==> picture [120 x 108] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito D<br>D Circuit<br>Ma Ne Bl<br>Br Bk Bl<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [120 x 109] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito H<br>H Circuit<br>Ma Bl<br>Br Bl<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [120 x 232] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito S<br>S Circuit<br>Ne Ma Bl<br>Bk Br Bl<br>C Circuit<br>Circuito C<br>Ma Bl<br>Br Bl<br>VERDE GRREN GIALLO YELLOW<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [120 x 232] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Circuito M<br>M Circuit<br>Ma +<br>Br<br>Carico<br>Ne Load<br>Bk<br>-<br>Bl<br>Bl<br>Circuito N<br>N Circuit<br>Ma +<br>Br<br>Carico<br>Ne Load<br>Bk<br>-<br>Bl<br>Bl<br>**----- End of picture text -----**<br>
92
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **CONNETTORI CIRCOLARI IP 67** _**ROUND CONNECTORS IP67**_
|Connettori Ø8 SNAP|Pag.|94|
|---|---|---|
|_Ø8 SNAP connectors_|||
|Connettori M12|Pag.|95|
|_M12 Connectors_|||
|Connettori M12 LED|Pag.|96|
|_M12 Connectors with LED_|||
93
**CONNETTORI CIRCOLARI •** _**ROUND CONNECTORS**_ **Ø 8 SNAP**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC
- 60 V 75 V
- DC
- Portata nom. contatti _Nominal current_ 1A
- Portata max contatti _Operating current_ 4A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _Conduc. cross-sect._ 0.25 mm[2]
- Materiale connettore _Connector material_ PVC UL94/V0
- Portacontatti _Contact holder_ PA 6.6 UL94/V0
- Grado di protezione _Protection class_ IP 67 EN 60529
- Contatti stagnati _Tinned contacts_
• Cavo/Cable Ø 3,5 mm PVC-CEI 20-22 II OR
- Temperatura di lavoro _Working temperature_ -25 + 75°C
**==> picture [310 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
28<br>L<br>F202 F203<br>8<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [307 x 185] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
16.5 10<br>6 3.5<br>F102 F103<br>Ø8<br>19.5<br>L<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [514 x 179] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Lunghezza cavo Connettore 90° Connettore diritto<br>Cable length 90° Connector Straight connector<br>Blu Marrone<br>2,5 m F102W25000 F202W25000 Blue Brown<br>5 m F102W50000 F202W50000<br>10 m F102W10K00 F202W10K00<br>Lunghezza cavo Connettore 90° Connettore diritto<br>Cable length 90° Connector Straight connector Nero<br>Black<br>2,5 m F103W25000 F203W25000 Blu Marrone<br>Blue Brown<br>5 m F103W50000 F203W50000<br>10 m F103W10K00 F203W10K00<br>**----- End of picture text -----**<br>
94
**CONNETTORI CIRCOLARI •** _**ROUND CONNECTORS**_ **M12**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
- Tensione nominale _Nominal Voltage_
- AC 250 V
- - DC 300 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_ 1A
- Portata max contatti _Operating current_ 4A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione max conduttori Max. _Conduc. cross-sect._ 0.35 mm[2]
- Materiale connettore _Connector material_ PVC UL94/V0
- Portacontatti _Contact holder_ PA 6.6 UL94/V0
- Grado di protezione _Protection class_ IP 67 EN 60529
- Contatti dorati _Gold plated contacts_ VDE 0110-1/89
- • Cavo/Cable Ø 5 mm PVC-CEI 20-22 II OR
- Temperatura di lavoro _Working temperature_ -25 + 75°C
- Ghiera in ottone, colore nero _Brass lock nut, colour black_
**==> picture [309 x 426] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
44.5<br>L<br>2<br>1 1 1<br>3 3 3<br>4 4<br>28 15<br>2<br>1 1 1<br>3 3 3<br>4 4<br>M12x1 Ø15<br>M12X1<br>34<br>L<br>**----- End of picture text -----**<br>
**==> picture [514 x 270] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Lunghezza cavo Connettore 90° Connettore diritto<br>Cable length 90° Connector Straight connector<br>1<br>2,5 m F302W25000 F402W25000<br>3<br>5 m F302W50000 F402W50000<br>1 = Marrone/ Brown<br>10 m F302W10K00 F402W10K00 3 = Blu/ Blue<br>Lunghezza cavo Connettore 90° Connettore diritto<br>Cable length 90° Connector Straight connector 1<br>2,5 m F303W25000 F403W25000<br>3<br>5 m F303W50000 F403W50000<br>1 = Marrone/ Brown 4<br>3 = Blu/ Blue<br>10 m F303W10K00 F403W10K00 4 = Nero/ Black<br>Lunghezza cavo Connettore 90° Connettore diritto 2<br>Cable length 90° Connector Straight connector<br>1<br>2,5 m F304W25000 F404W25000<br>3<br>5 m F304W50000 F404W50000 1 = Marrone/ Brown<br>2 = Bianco/ White 4<br>10 m F304W10K00 F404W10K00 3 = Blu/4 = Nero/ BlueBlack<br>**----- End of picture text -----**<br>
95
**CONNETTORI CIRCOLARI •** _**ROUND CONNECTORS**_
**M12/LED**
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
- Tensione nominale _Nominal Voltage -_ AC 24 V - DC 24 V
- Portata nom. contatti _Nominal current_ 1A
- • Portata max contatti _Operating current_ 4A
- Resistenza contatti _Contact resistance_ ≤ 4 m Ohm
- Sezione conduttori _Conduc. cross-sect._ 0.35 mm[2]
- • Materiale connettore _Connector material_ PVC UL94/V0
- Portacontatti _Contact holder_ PA 6.6 UL94/V0
- • Grado di protezione _Protection class_ IP 67 EN60529
- • Contatti dorati _Gold plated contacts_
- • Cavo/Cable Ø 5 mm PVC-CEI 20-22 II OR
- Temperatura di lavoro _Working temperature_ -25 + 75°C
**==> picture [310 x 228] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
28 15<br>1<br>3<br>F303 4<br>M12X1<br>34<br>L<br>**----- End of picture text -----**<br>
- Ghiera in ottone, colore nero _Brass lock nut, colour black_
**==> picture [514 x 230] intentionally omitted <==**
**----- Start of picture text -----**<br>
Lunghezza cavo Connettore 90° PNP<br>Cable length 90° Connector + 1 1<br>2,5 m F303W250P2<br>3<br>5 m F303W500P2 - 3<br>1 = Marrone/ Brown 4<br>4 3 = Blu/ Blue<br>10 m F303W10KP2 4 = Nero/ Black<br>Lunghezza cavo Connettore 90° NPN + 1<br>Cable length 90° Connector 4 1<br>2,5 m F303W250N2<br>3<br>5 m F303W500N2<br>1 = Marrone/ Brown 4<br>3 = Blu/ Blue<br>10 m F303W10KN2 - 3 4 = Nero/ Black<br>**----- End of picture text -----**<br>
96
**TABELLA CONVERSIONE •** _**CROSS TABLE**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
## **CONNETTORI COSTAMPATI /** _**MOLDED CONNECTOR**_
|**Vecchio codice**<br>**Nuovo codice**<br>**Tipo di cavo**<br>**Old part number**<br>**New part number**<br>**Cable type**<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11A1=A<br>E==1N2N===11A1=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11C3=A<br>E==1N2N===11C3=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11C4=A<br>E==1N2N===11C4=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11R0=A<br>E==1N2N===11R0=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11R2=A<br>E==1N2N===11R2=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11S0=A<br>E==1N2N===11S0=<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11000A<br>E==1N2N===11000<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>E==1N===11A<br>E==1N2N===11<br>PVC CABLE 2 X 0,5 ( N2 )<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11A1=<br>E==1I2N===11A1=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11C3=<br>E==1I2N===11C3=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11C4=<br>E==1I2N===11C4=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11R0=<br>E==1I2N===11R0=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11R2=<br>E==1I2N===11R2=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11S0=<br>E==1I2N===11S0=<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11000<br>E==1I2N===11000<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>E==1X===11<br>E==1I2N===11<br>CEI CABLE 2 X 0,5 ( I2 )<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11A1=<br>E==1P2N===11A1=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11C3=<br>E==1P2N===11C3=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11C4=<br>E==1P2N===11C4=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11R0=<br>E==1P2N===11R0=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11R2=<br>E==1P2N===11R2=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11S0=<br>E==1P2N===11S0=<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11000<br>E==1P2N===11000<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>E==1P===11<br>E==1P2N===11<br>PUR CABLE 2 X 0,5 ( P2 )<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11A1=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11C3=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11C4=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11R0=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11R2=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11S0=<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11000<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1A2N===11<br>PVC CABLE 2 X 20 AWG ( A2 )<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11A1=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11C3=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11C4=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11R0=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11R2=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11S0=<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11000<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>NOT EXISTING<br>E==1B2N===11<br>PUR CABLE 2 X 20 AWG ( B2 )<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11A1=A<br>E==2N2N===11A1=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11A1=A<br>E==2N2N===11A1=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11C3=A<br>E==2N2N===11C3=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11C4=A<br>E==2N2N===11C4=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11R0=A<br>E==2N2N===11R0=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11R2=A<br>E==2N2N===11R2=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11S0=A<br>E==2N2N===11S0=<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11000A<br>E==2N2N===11000<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>E==2N===11A<br>E==2N2N===11<br>PVC CABLE 3 X 0,5 ( N2 )<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11A1=<br>E==2I2N===11A1=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11C3=<br>E==2I2N===11C3=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11C4=<br>E==2I2N===11C4=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11R0=<br>E==2I2N===11R0=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11R2=<br>E==2I2N===11R2=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11S0=<br>E==2I2N===11S0=<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11000<br>E==2I2N===11000<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>E==2X===11<br>E==2I2N===11<br>CEI CABLE 3 X 0,5 ( I2 )<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11A1=<br>E==2P2N===11A1=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11C3=<br>E==2P2N===11C3=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11C4=<br>E==2P2N===11C4=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11R0=<br>E==2P2N===11R0=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11R2=<br>E==2P2N===11R2=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11S0=<br>E==2P2N===11S0=<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11000<br>E==2P2N===11000<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>E==2P===11<br>E==2P2N===11<br>PUR CABLE 3 X 0,5 ( P2 )<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11A1=A<br>E==1N3N===11A1=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11C3=A<br>E==1N3N===11C3=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11C4=A<br>E==1N3N===11C4=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11R0=A<br>E==1N3N===11R0=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11R2=A<br>E==1N3N===11R2=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11S0=A<br>E==1N3N===11S0=<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11000A<br>E==1N3N===11000<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>E==1N===11A<br>E==1N3N===11<br>PVC CABLE 2 X 0,75 ( N3 )<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )<br>E==1T===11A1=<br>E==1P3N===11A1=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )<br>E==1T===11C3=<br>E==1P3N===11C3=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )<br>E==1T===11C4=<br>E==1P3N===11C4=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )||**Vecchio codice**<br>**Nuovo codice**<br>**Tipo di cavo**<br>**Old part number**<br>**New part number**<br>**Cable type**|
|---|---|---|
|||E==1T===11R0=<br>E==1P3N===11R0=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )|
|||E==1T===11R2=<br>E==1P3N===11R2=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )|
|||E==1T===11S0=<br>E==1P3N===11S0=<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )|
|||E==1T===11000<br>E==1P3N===11000<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )|
|||E==1T===11<br>E==1P3N===11<br>PUR CABLE 2 X 0,75 ( P3 )|
|||PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11A1=<br>E==2N3N===11A1=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11C3=<br>E==2N3N===11C3=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11C4=<br>E==2N3N===11C4=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11R0=<br>E==2N3N===11R0=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11R2=<br>E==2N3N===11R2=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11S0=<br>E==2N3N===11S0=<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11000<br>E==2N3N===11000<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||E==2N===11<br>E==2N3N===11<br>PVC CABLE 3 X 0,75 ( N3 )|
|||PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11A1=<br>E==2P3N===11A1=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11C3=<br>E==2P3N===11C3=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11C4=<br>E==2P3N===11C4=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11R0=<br>E==2P3N===11R0=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11R2=<br>E==2P3N===11R2=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11S0=<br>E==2P3N===11S0=<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11000<br>E==2P3N===11000<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||E==2T===11<br>E==2P3N===11<br>PUR CABLE 3 X 0,75 ( P3 )|
|||PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11A1=A<br>E==1N4N===11A1=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11C3=A<br>E==1N4N===11C3=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11C4=A<br>E==1N4N===11C4=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11R0=A<br>E==1N4N===11R0=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11R2=A<br>E==1N4N===11R2=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11S0=A<br>E==1N4N===11S0=<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11000A<br>E==1N4N===11000<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||E==1N===11A<br>E==1N4N===11<br>PVC CABLE 2 X 1 ( N4 )|
|||CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11A1=<br>E==1I4N===11A1=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11C3=<br>E==1I4N===11C3=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11C4=<br>E==1I4N===11C4=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11R0=<br>E==1I4N===11R0=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11R2=<br>E==1I4N===11R2=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11S0=<br>E==1I4N===11S0=<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11000<br>E==1I4N===11000<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||E==1W===11<br>E==1I4N===11<br>CEI CABLE 2 X 1 ( I4 )|
|||PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11A1=<br>E==1P4N===11A1=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11C3=<br>E==1P4N===11C3=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11C4=<br>E==1P4N===11C4=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11R0=<br>E==1P4N===11R0=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11R2=<br>E==1P4N===11R2=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11S0=<br>E==1P4N===11S0=<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11000<br>E==1P4N===11000<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||E==1N===11<br>E==1P4N===11<br>PUR CABLE 2 X 1 ( P4 )|
|||PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11A1=A<br>E==2N4N===11A1=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11C3=A<br>E==2N4N===11C3=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11C4=A<br>E==2N4N===11C4=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11R0=A<br>E==2N4N===11R0=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11R2=A<br>E==2N4N===11R2=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11S0=A<br>E==2N4N===11S0=<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11000A<br>E==2N4N===11000<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||E==2N===11A<br>E==2N4N===11<br>PVC CABLE 3 X 1 ( N4 )|
|||CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11A1=<br>E==2I4N===11A1=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11C3=<br>E==2I4N===11C3=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11C4=<br>E==2I4N===11C4=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11R0=<br>E==2I4N===11R0=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11R2=<br>E==2I4N===11R2=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11S0=<br>E==2I4N===11S0=<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11000<br>E==2I4N===11000<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||E==2W===11<br>E==2I4N===11<br>CEI CABLE 3 X 1 ( I4 )|
|||PVC CABLE 4 X 0,5 ( N2 )|
|||E==3N===11000A<br>E==3N2N===11000<br>PVC CABLE 4 X 0,5 ( N2 )|
|||E==3N===11A<br>E==3N2N===11<br>PVC CABLE 4 X 0,5 ( N2 )|
|||CEI CABLE 4 X 0,5 ( I2 )|
|||E==3X===11000<br>E==3I2N===11000<br>CEI CABLE 4 X 0,5 ( I2 )|
|||E==3X===11<br>E==3I2N===11<br>CEI CABLE 4 X 0,5 ( I2 )|
|||PUR CABLE 4 X 0,5 ( P2 )|
|||E==3P===11000<br>E==3P2N===11000<br>PUR CABLE 4 X 0,5 ( P2 )|
|||E==3P===11<br>E==3P2N===11<br>PUR CABLE 4 X 0,5 ( P2 )|
|||PVC CABLE 4 X 0,75 ( N3 )|
|||E==3N===11000<br>E==3N3N===11000<br>PVC CABLE 4 X 0,75 ( N3 )|
|||E==3N===11<br>E==3N3N===11<br>PVC CABLE 4 X 0,75 ( N3 )|
|||CEI CABLE 4 X 0,75 ( I3 )|
|||E==3X===11000<br>E==3I3N===11000<br>CEI CABLE 4 X 0,75 ( I3 )|
|||E==3X===11<br>E==3I3N===11<br>CEI CABLE 4 X 0,75 ( I3 )|
|||PUR CABLE 4 X 0,75 ( P3 )|
|||E==3P===11000<br>E==3P3N===11000<br>PUR CABLE 4 X 0,75 ( P3 )|
|||E==3P===11<br>E==3P3N===11<br>PUR CABLE 4 X 0,75 ( P3 )|
97
**NOTE** _**/ NOTES**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
98
**NOTE** _**/ NOTES**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
99
**NOTE** _**/ NOTES**_
**==> picture [67 x 34] intentionally omitted <==**
100
**==> picture [154 x 858] intentionally omitted <==**
Woodhead Connectivity N.A. 130 Constitution Boulevard Franklin MA 02038 Tel. 508-541-3400 Fax. 508-541-3419 Woodhead Connectivity N.A. 11501 James Watt Drive El Paso TX 79936 Tel. 915-591-5600 Fax. 915-598-1718
## **Italy**
## **Mexico**
mPm S.r.l. Via Zucchi 39 int. G 20095 Cusano Milanino (MI) Tel. 02-66400321 Fax. 02-66400334
Woodhead de Mexico S.A. de C.V. Parque Industrial Internacional Mexicano Calle Intermex No. 1351 Cd. Juarez, Chih.32340 Tel. 52-1624-2504 Fax. 52-1624-4029
## **United Kingdom**
Woodhead Connectivity Ltd. Factory No. 9 Rassau Industrial Estate Ebbw Vale, Gwent, Wales NP23 5SD Tel. 01495-350436 Fax. 01495-350877
## **Singapore**
Woodhead Asia Pte. Ltd. 8 Chia Ping Road, #05-09/10 JTC Flatted Factory Jorung Town, 619973 Tel. 261-6533 Fax. 265-6605
## **Canada**
SST 50 Northland Road Waterloo Ontario, N2V 1N3 Tel. 519-725-5136 Fax. 519-725-1515 Woodhead Canada Limited 1090 Brevik Place Mississauga Ontario, L4W 3Y5 Tel. 905-624-6518 Fax. 905-624-9151
## **France**
Woodhead Connectivity S.A. 57, Rue Jacquard Z.I. 77400 Lagny Sur Marne Tel. 01 64 30 91 36 Fax. 01 64 30 91 05
## **Japan**
Woodhead Japan Corporation Unit 4309 Yokohama Landmark Tower 2-2-1 Minatomirai Nishi-ku, Yokohama-shi Kanagwa-ken 220-8143 Tel. 04-5224-3560 Fax. 04-5224-3561
## **Germany**
Woodhead Connectivity GmbH Gewerbestraße 60 75015 Bretten-Gölshausen Tel. 07252-9496-0 Fax. 07252-9496-99
## **USA**
Woodhead Connectivity N.A. 3411 Woodhead Drive Northbrook IL 60062 Tel. 847-272-7990 Fax. 847-272-8133
**The Global Leader in Industrial Communications and Connectivity www.woodheadconnectivity.com**
Nano Change[®] , Micro Change[®] , Mini Change[®] , MPIS[®] , Brad[®] , Brad Harrison[®] e mPm[®] sono tutti marchi registrati della Woodhead Industries,Inc.
Sono stati fatti tutti gli sforzi possibili affinchè le informazioni di questo catalogo siano corrette e accurate. La società si riserva comunque il diritto di cambiare o modificare eventuali caratteristiche dei prodotti senza ulteriore avviso.
Tutte le informazioni riportate su questo catalogo sono copyright unico di mPm srl, società di Woodhead Industries, Inc. E tali informazioni non possono essere in alcun modo copiate o riprodotte senza autorizzazione scritta.
Z-05-01
Updated at June 9, 2026
Molex is a globally recognized leader in the design and manufacture of advanced electronic interconnect solutions. With over 80 years of engineering excellence and a portfolio of more than 100,000 innovative products, the company is trusted across diverse industries to deliver reliable, high-quality connections that solve complex technological challenges. Our comprehensive selection of Molex components is heavily focused on their world-class connectivity and circuit protection solutions. This includes an extensive array of terminal blocks—ranging from barrier panel mount and wire-to-board to pluggable configurations—as well as robust backplane connectors designed to ensure secure and efficient power and data transmission. Beyond core connectors, we carry a wide range of specialized Molex components to support complete system designs. Our offering features highly accurate NTC thermistors for precise temperature sensing and compensation, high-performance RF antennas, and durable cable assemblies, including USB and fiber optic leads, catering to the rigorous demands of modern electronics.
About Novapart
Novapart is a B2B electronic component broker specialising in stock shortages and cost reduction. We source hard-to-find parts and identify compliant alternatives across a catalogue of 410,000+ components from 500+ manufacturers.
Learn more →Stock Shortage Specialist
When a component is unavailable, discontinued or has an unacceptable lead time, we tap into our network of vetted European and Asian distributors to source what you need — without compromising on quality or traceability.
Request a quote →Compliant Alternatives
We identify pin-to-pin, electrically equivalent substitutes that meet the same certifications (RoHS, AEC-Q100, REACH) as your original specification — validated against datasheets, not just part numbers. Often at a lower cost.
BOM Analysis service →